Текст и перевод песни Little Simz - Peace of Mind
Oh,
clarity's
all
I
need
О,
ясность
- это
все,
что
мне
нужно
I've
been
on
the
verge
of
a
breakdown
from
these
challenges
I
receive
Я
был
на
грани
срыва
из-за
этих
вызовов,
которые
я
получаю
Tell
'em
I
won't
break
now,
won't
bring
a
smile
to
my
enemies
Скажи
им,
что
я
не
сломаюсь
сейчас,
не
вызову
улыбки
у
своих
врагов.
I
been
blessed
enough
so
far,
but
still
the
Lord's
got
me
on
my
knees
До
сих
пор
я
был
достаточно
благословлен,
но
Господь
все
еще
ставит
меня
на
колени
Still
working
Все
еще
работает
I've
made
mistakes
and
I've
learnt
Я
совершал
ошибки
и
я
научился
You
think
you
know
what
I'm
earning?
Ты
думаешь,
что
знаешь,
сколько
я
зарабатываю?
You
need
to
worry
about
your
worth
Тебе
нужно
беспокоиться
о
своей
ценности
I
been
through
hardship,
I'll
tell
you
Я
прошел
через
трудности,
я
скажу
тебе
There
was
only
a
pound
in
my
purse
В
моем
кошельке
был
всего
фунт
Still
grind
this
shit,
I
ain't
made
it
Все
еще
перемалываю
это
дерьмо,
у
меня
ничего
не
получилось
Ain't
gonna
lie
it
coulda
been
worse
Не
буду
врать,
могло
быть
и
хуже
My
phone's
been
ringing
off
lately
Мой
телефон
в
последнее
время
постоянно
звонит
I
save
numbers
as
"Don't
answer"
Я
сохраняю
номера
как
"Не
отвечаю".
I
know
that
shit,
it
sounds
rude
Я
знаю
это
дерьмо,
это
звучит
грубо
But
I
get
that
trait
from
my
father
Но
я
унаследовал
эту
черту
от
своего
отца
I
look
above
and
see
mountains
Я
смотрю
выше
и
вижу
горы
In
Turkey
now
as
I'm
writing
В
Турции
сейчас,
когда
я
пишу
Shit,
clarity's
all
I
needed
Черт,
ясность
- это
все,
что
мне
было
нужно
It
took
time
to
understand
timing
Потребовалось
время,
чтобы
понять
время
Please
understand
that
these
are
my
thoughts
Пожалуйста,
поймите,
что
это
мои
мысли
Yeah,
that
I
share
with
you,
I
care
for
you
Да,
этим
я
делюсь
с
тобой,
я
забочусь
о
тебе
When
you're
down,
just
press
play,
and
I'll
be
there
for
you
Когда
тебе
станет
плохо,
просто
нажми
play,
и
я
буду
рядом
с
тобой.
Like
you
can
count
on
me
Как
будто
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Yeah,
you
can
count
on
me
Да,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Us
uniting
as
a
unit
is
what
I'd
be
glad
to
see
Я
был
бы
рад
видеть,
что
мы
объединяемся
как
единое
целое
Talk
to
me
Поговори
со
мной
In
search
of
this,
peace
of
mind
В
поисках
этого,
душевного
спокойствия
Peace
of
mind,
peace
within
myself
Душевный
покой,
покой
внутри
меня
Peace
within
this
fuckin'
universe
if
you
will
like
Мир
в
этой
гребаной
вселенной,
если
ты
захочешь
And
in
this
industry,
and
within
everything
just
like
И
в
этой
отрасли,
и
во
всем
остальном
точно
так
же,
как
There's
too
much
war
already,
there's
too
much
segregation
Уже
слишком
много
войн,
слишком
много
сегрегации
There's
too
much
discrimination
there's
too
much
(give
me
peace
of
mind)
Слишком
много
дискриминации,
слишком
много
(дай
мне
душевное
спокойствие)
Too
much
of
anything
is
bad
for
you
right,
so
Слишком
много
чего-либо
вредно
для
тебя,
верно,
так
что
I
don't
know
man,
for
fuck's
sake
(give
me
peace
of
mind)
Я
не
знаю,
чувак,
ради
всего
святого
(дай
мне
душевное
спокойствие)
In
a
different
timezone,
different
place
В
другом
часовом
поясе,
в
другом
месте
I
hardly
remember
days,
I
partly
feel
quite
ashamed
Я
с
трудом
помню
те
дни,
мне
отчасти
очень
стыдно
That
I
rarely
remember
faces
Что
я
редко
запоминаю
лица
My
artistry
hasn't
changed
Мой
артистизм
не
изменился
That's
probably
the
one
thing
that
actually
can
maintain
Это,
вероятно,
единственная
вещь,
которая
действительно
может
поддерживать
These
just
are
my
thoughts
Это
просто
мои
мысли
See
that
I
share
with
you,
I
care
for
you
Видишь,
что
я
делюсь
с
тобой,
я
забочусь
о
тебе
When
you're
down,
just
press
play,
and
I'll
be
there
for
you
Когда
тебе
станет
плохо,
просто
нажми
play,
и
я
буду
рядом
с
тобой.
Like
you
can
count
on
me
Как
будто
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Yeah,
you
can
count
on
me
Да,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Oh,
vanity's
all
they
teach
О,
тщеславие
- это
все,
чему
они
учат
They
ain't
tryna
work
for
nothing
any
more
'til
their
salary
has
increased
Они
больше
не
пытаются
работать
даром,
пока
их
зарплата
не
увеличится
Get
down
on
your
knees
Встань
на
колени
Pray
to
the
Almighty
Молитесь
Всемогущему
'Cause
when
that
day
comes,
you're
either
pissed
or
you
got
lucky
Потому
что,
когда
этот
день
наступает,
ты
либо
злишься,
либо
тебе
повезло
This
won't
be
the
worst
of
my
days
Это
будет
не
худший
из
моих
дней
They
will
remember
me
for
paths
that
I've
paved
Они
будут
помнить
меня
за
пути,
которые
я
проложил
Take
the
stone
with
your
right
hand
and
make
sure
they
see
on
them
stars,
my
name
is
engraved
Возьми
камень
правой
рукой
и
убедись,
что
они
видят
на
нем
звезды,
выгравированные
моим
именем.
Is
that
Hollywood
fame?
Это
голливудская
слава?
Is
that
selling
your
soul
for
a
little
bit
of
change?
Это
что,
продажа
своей
души
за
небольшие
перемены?
Is
that
burning
coal
for
a
little
bit
of
flame?
Это
что,
сжигание
угля
для
небольшого
количества
пламени?
No
control,
I'm
a
little
insane
Никакого
контроля,
я
немного
не
в
себе.
Oh,
let
go,
have
a
little
champagne
О,
отпусти,
выпей
немного
шампанского
Sip
that
slow
'cause
our
aim
is
to
maintain
Потягивайте
это
медленно,
потому
что
наша
цель
- поддерживать
Is
that
a
gimmick
you
play
games
Это
уловка,
с
которой
ты
играешь
в
игры
Live
show,
there
ain't
a
limit
on
that
stage
Живое
шоу,
на
этой
сцене
нет
ограничений
That's
that,
uh!
Вот
так,
э-э-э!
Keep
me
to
yourself
and
don't
share
me
to
no
one
else
Держи
меня
при
себе
и
не
делись
мной
ни
с
кем
другим
Have
I
been
to
this
place
before?
Бывал
ли
я
в
этом
месте
раньше?
Can
I
mold
and
break
down
the
door?
Могу
ли
я
вылепить
и
сломать
дверь?
Am
I
lost
in
my
thoughts?
Неужели
я
потерялся
в
своих
мыслях?
This
is
what
I
share
with
you,
I
care
for
you
Это
то,
чем
я
делюсь
с
тобой,
я
забочусь
о
тебе
When
you're
down,
just
press
play,
and
I'll
be
there
for
you
Когда
тебе
станет
плохо,
просто
нажми
play,
и
я
буду
рядом
с
тобой.
Like
you
can
count
on
me
Как
будто
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Yeah,
you
can
count
on
me
Да,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Us
uniting
as
a
unit
is
what
I'd
be
glad
to
see
Я
был
бы
рад
видеть,
что
мы
объединяемся
как
единое
целое
See
how
I
be
on
the
edge
Видишь,
как
я
нахожусь
на
краю
I
know
you
had
the
knowledge
I
had
inserted
Я
знаю,
что
у
вас
были
знания,
которые
я
вставил
The
way
I
did
it
on
'em
То,
как
я
сделал
это
с
ними
Never
under
pressure,
I
ain't
trying
to
say
Никогда
не
испытываю
давления,
я
не
пытаюсь
сказать
Never
forever
telling
me,
Simz
you
just
shitted
on
'em
Никогда
не
говори
мне
вечно,
Симз,
что
ты
просто
насрал
на
них
Stars,
you
can
see
I'm
headed
for
'em
Звезды,
вы
можете
видеть,
что
я
направляюсь
к
ним
And
even
if
you're
headed
this
way
И
даже
если
ты
направляешься
в
эту
сторону
I
don't
wanna
be
in
the
presence,
so
I'ma
teleport
Я
не
хочу
быть
в
присутствии,
поэтому
я
телепортируюсь
I
been
waiting
for
it
Я
так
долго
ждал
этого
Now
I'm
ready
for
it
Теперь
я
готов
к
этому
Tell
me
how
to
find
your
way
home
when
the
lights
go
Скажи
мне,
как
найти
дорогу
домой,
когда
погаснет
свет
I
was
thinkin'
'bout
the
past
then
my
mind
froze
Я
думал
о
прошлом,
а
потом
мой
разум
застыл
Brain
freeze,
I
believe
that
shit
is
ice-cold
Мозг
замораживается,
я
верю,
что
это
дерьмо
ледяное.
Killin'
every
single
rapper,
they
can
die
slow
Убивая
каждого
рэпера
до
единого,
они
могут
умирать
медленно
You
can
live
fast
and
then
wonder
where
the
time
goes
Вы
можете
жить
быстро,
а
потом
удивляться,
куда
уходит
время
'Til
I
build
it,
I'm
just
tryna
get
my
mind
blown
Пока
я
его
не
построю,
я
просто
пытаюсь
свести
с
ума
He
be
lookin'
for
the
ones,
you
be
looking
for
the
one
Он
будет
искать
тех
самых,
ты
будешь
искать
ту
единственную
And
just
both
of
them
are
lookin'
for
the
right
souls
И
только
они
оба
ищут
правильные
души.
Them
in
a
different
timezone,
different
place
Они
в
другом
часовом
поясе,
в
другом
месте
They
hardly
remember
days,
they
partly
feel
quite
ashamed
Они
с
трудом
помнят
те
дни,
им
отчасти
очень
стыдно
That
they
rarely
remember
faces
Что
они
редко
запоминают
лица
Their
artistry
does
not
change
Их
артистизм
не
меняется
That's
probably
the
one
thing
they
actually
can
maintain
Это,
вероятно,
единственное,
что
они
действительно
могут
поддерживать
So
these
just
are
their
thoughts
Так
что
это
просто
их
мысли
See
that
they
share
with
you,
they
care
for
you
Смотрите,
чтобы
они
делились
с
вами,
они
заботились
о
вас
When
you're
down,
just
press
play,
and
they'll
be
there
for
you
Когда
вы
закончите,
просто
нажмите
play,
и
они
будут
рядом
с
вами
Like
you
can
count
on
me
Как
будто
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Mclaughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.