Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect
Bildperfekt
Welcome
to
Wonderland
Simbi
Willkommen
im
Wunderland
Simbi
Trust
in
your
intuition
Vertrau
auf
deine
Intuition
What
a
wizard
I
am,
bitch
I'm
the
man
Was
für
eine
Zauberin
ich
bin,
Mann,
ich
bin
die
Frau
Don't
be
scared
give
me
your
hand
Hab
keine
Angst,
gib
mir
deine
Hand
Take
you
to
Wonderland
Nehm
dich
mit
ins
Wunderland
Man
this
really
ain't
in
the
plan,
but
fuck
all
your
plans
Mann,
das
war
echt
nicht
im
Plan,
aber
scheiß
auf
all
deine
Pläne
Let's
go
(come
here)
Los
geht's
(komm
her)
Moves
high
where
any
arrows
crossing,
men
will
devour
you
in
a
second
Bewegungen
hoch,
wo
Pfeile
kreuzen,
Männer
werden
dich
in
einer
Sekunde
verschlingen
Better
mind
how
you
walk
through
Pass
besser
auf,
wie
du
hier
durchgehst
Making
it
out
alive
is
something
to
hope
to
Lebend
hier
rauszukommen,
ist
etwas,
worauf
man
hoffen
kann
In
my
life
there's
wonder
and
terror
and
beauty
in
nature
In
meinem
Leben
gibt
es
Wunder
und
Schrecken
und
Schönheit
in
der
Natur
Independent
hero,
my
own
studio
and
a
makeup
Unabhängige
Heldin,
mein
eigenes
Studio
und
ein
Make-up
You
cannot
be
on
the
phone
so
do
me
a
favour
Du
kannst
nicht
am
Telefon
sein,
also
tu
mir
einen
Gefallen
W-w-wait,
slow
down
W-w-warte,
langsamer
Rabbit
holes
where
it
goes
down
Kaninchenlöcher,
wo
es
runtergeht
Do
not
interrupt
the
flow
now
Unterbrich
den
Fluss
jetzt
nicht
Eyes
peeled,
know
that
you're
gonna
be
healed
Augen
auf,
wisse,
dass
du
geheilt
wirst
I've
been
down
in
nitty-gritty
and
stayed
in
the
hills
Ich
war
ganz
unten
im
Dreck
und
blieb
in
den
Hügeln
I've
been
all
over
the
world
now
but
never
to
chill
Ich
war
jetzt
überall
auf
der
Welt,
aber
nie
zum
Chillen
Been
exposed
to
finer
things
and
Italian
meals
War
feineren
Dingen
und
italienischen
Mahlzeiten
ausgesetzt
What
a
change
Was
für
eine
Veränderung
Wonderland
is
amazing,
ain't
it?
(Ain't
it?)
Wunderland
ist
erstaunlich,
nicht
wahr?
(Nicht
wahr?)
Been
part
of
you
for
days
on
the
same
shit
(same
shit)
War
tagelang
Teil
von
dir
beim
selben
Scheiß
(selber
Scheiß)
Never
mind
who
I
came
with
Egal,
mit
wem
ich
gekommen
bin
I
never
ever
want
to
leave,
let
me
stay
lit
Ich
will
niemals
gehen,
lass
mich
high
bleiben
Let
me
stay
Lass
mich
bleiben
What
a
dreamer
Was
für
ein
Träumer
Be
careful
lad
Sei
vorsichtig,
Junge
This
could
end
up
being
your
reality
Das
könnte
deine
Realität
werden
What
a
wizard
I
am,
bitch
I'm
the
man
Was
für
eine
Zauberin
ich
bin,
Mann,
ich
bin
die
Frau
Don't
be
scared
give
me
your
hand
Hab
keine
Angst,
gib
mir
deine
Hand
Take
you
to
Wonderland
Nehm
dich
mit
ins
Wunderland
Man
this
really
ain't
in
the
plan,
but
fuck
all
your
plans
Mann,
das
war
echt
nicht
im
Plan,
aber
scheiß
auf
all
deine
Pläne
Wonderland
is
amazing,
ain't
it?
Wunderland
ist
erstaunlich,
nicht
wahr?
Never
ever
want
to
leave,
let
me
stay
lit
Ich
will
niemals
gehen,
lass
mich
high
bleiben
(Let
me
stay,
let
me
stay,
let
me
stay
lit)
(Lass
mich
bleiben,
lass
mich
bleiben,
lass
mich
high
bleiben)
I've
been
part
of
you
for
days
on
the
same
shit
Ich
war
tagelang
Teil
von
dir
beim
selben
Scheiß
Never
mind,
never
mind
who
I
came
with
(don't
worry
'bout
it)
Egal,
egal,
mit
wem
ich
gekommen
bin
(kümmer
dich
nicht
drum)
Picture
perfect,
yeah
picture
perfect
Bildperfekt,
ja
bildperfekt
Colours
of
the
images
are
inverted
Farben
der
Bilder
sind
invertiert
All
for
a
purpose,
I
say
this
shit
loud
and
clear
for
you
all
I
know
you
heard
it
Alles
aus
einem
Grund,
ich
sag
diesen
Scheiß
laut
und
deutlich
für
euch
alle,
ich
weiß,
ihr
habt
es
gehört
I
know
you
learning
ways
of
displacing
you
show
your
concern
Ich
weiß,
ihr
lernt
Wege,
euch
zu
verdrängen,
ihr
zeigt
eure
Sorge
And
I
understand
how
you
feel,
but
fuck
how
you
feel
Und
ich
verstehe,
wie
du
dich
fühlst,
aber
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
You
can
only
eat
if
you
hunt,
and
are
you
willing
to
kill?
Du
kannst
nur
essen,
wenn
du
jagst,
und
bist
du
bereit
zu
töten?
Mercy
is
never
shown
and
damn
it,
it's
all
I've
known
Gnade
wird
nie
gezeigt
und
verdammt,
das
ist
alles,
was
ich
gekannt
habe
Remember
to
pay
your
debts,
this
shit
is
some
Game
of
Thrones
Denk
dran,
deine
Schulden
zu
bezahlen,
dieser
Scheiß
ist
wie
Game
of
Thrones
But
I
wanna
know
what's
right
now,
is
you
with
me?
Aber
ich
will
wissen,
was
jetzt
richtig
ist,
bist
du
bei
mir?
Come
fuck
with
me
here
there's
no
life
for
you
in
the
city
Komm,
schlag
dich
auf
meine
Seite,
hier
gibt
es
kein
Leben
für
dich
in
der
Stadt
I
can
show
you
magic
I
swear
this
shit
is
so
trippy
Ich
kann
dir
Magie
zeigen,
ich
schwöre,
dieser
Scheiß
ist
so
trippy
Only
you
can
have
it,
let's
make
a
deal
quick
Nur
du
kannst
es
haben,
lass
uns
schnell
einen
Deal
machen
Pull
some
rel
shit
Zieh
'ne
echte
Nummer
ab
All
it
takes
is
for
you
to
hear
and
to
feel
this
Alles,
was
es
braucht,
ist,
dass
du
das
hörst
und
fühlst
What
a
wizard
I
am,
bitch
I'm
the
man
Was
für
eine
Zauberin
ich
bin,
Mann,
ich
bin
die
Frau
Don't
be
scared
give
me
your
hand
Hab
keine
Angst,
gib
mir
deine
Hand
Take
you
to
Wonderland
Nehm
dich
mit
ins
Wunderland
Man
this
really
ain't
in
the
plan,
but
fuck
all
your
plans
Mann,
das
war
echt
nicht
im
Plan,
aber
scheiß
auf
all
deine
Pläne
Wonderland
is
amazing,
ain't
it?
Wunderland
ist
erstaunlich,
nicht
wahr?
Never
ever
want
to
leave,
let
me
stay
lit
Ich
will
niemals
gehen,
lass
mich
high
bleiben
(Let
me
stay,
let
me
stay,
let
me
stay
lit)
(Lass
mich
bleiben,
lass
mich
bleiben,
lass
mich
high
bleiben)
I've
been
part
of
you
for
days
on
the
same
shit
Ich
war
tagelang
Teil
von
dir
beim
selben
Scheiß
Never
mind,
never
mind
who
I
came
with
Egal,
egal,
mit
wem
ich
gekommen
bin
Eat,
hunt,
kill
Essen,
jagen,
töten
Wonderland
is
amazing,
ain't
it?
Wunderland
ist
erstaunlich,
nicht
wahr?
Never
ever
want
to
leave,
let
me
stay
lit
Ich
will
niemals
gehen,
lass
mich
high
bleiben
(Let
me
stay,
let
me
stay,
let
me
stay
lit)
(Lass
mich
bleiben,
lass
mich
bleiben,
lass
mich
high
bleiben)
I've
been
part
of
you
for
days
on
the
same
shit
Ich
war
tagelang
Teil
von
dir
beim
selben
Scheiß
Never
mind,
never
mind
who
I
came
with
(don't
worry
'bout
it)
Egal,
egal,
mit
wem
ich
gekommen
bin
(kümmer
dich
nicht
drum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simbiatu Ajikawo, Tobias Breuer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.