Little Simz - Tainted - перевод текста песни на немецкий

Tainted - Little Simzперевод на немецкий




Tainted
Befleckt
She thinks
Sie denkt
She thinks the world revolves around her
Sie denkt, die Welt dreht sich um sie
What she thinks
Was sie denkt
She blinks, and sees nothing but flowers
Sie blinzelt und sieht nichts als Blumen
And leaves everything rosy in her eyes
Und lässt alles rosig in ihren Augen erscheinen
Closed minded and blinded by the lights
Engstirnig und geblendet von den Lichtern
Make-up is her disguise
Make-up ist ihre Verkleidung
A insight of her life is nothing short of a lie
Ein Einblick in ihr Leben ist nichts weniger als eine Lüge
Money and time is non-existent
Geld und Zeit existieren nicht
But to her, it's all that matters
Aber für sie ist es alles, was zählt
Always knew I'd be in this position
Wusste immer, dass ich in dieser Position sein würde
Where I'm killin' it, yeah I'm bragging
Wo ich es rocke, ja, ich prahle
And I tell em' how the fuck I'm feeling
Und ich sage ihnen, wie zum Teufel ich mich fühle
Money, money, money, money
Geld, Geld, Geld, Geld
Yeah, you get the gist
Ja, du verstehst schon
You're talking 'bout loyalty
Du redest von Loyalität
But you don't know the meaning
Aber du kennst die Bedeutung nicht
I dare these niggas here to try to think that you're the shit
Ich fordere diese Typen hier heraus, zu denken, dass du der Größte bist
But I been like, early from when I was teething
Aber ich bin so drauf, seit ich Zähne bekam
How I'm feeling
Wie ich mich fühle
Play my shit at parties, not museums
Spiel meinen Scheiß auf Partys, nicht in Museen
You can keep your love
Du kannst deine Liebe behalten
It's just money that I'm reaching for
Es ist nur das Geld, nach dem ich greife
You can keep your love
Du kannst deine Liebe behalten
It's the money I've been reaching for
Es ist das Geld, nach dem ich gegriffen habe
Steady bossing
Ständig am Bossen
You should know what I've got in store
Du solltest wissen, was ich auf Lager habe
Everything is backwards, can I grow to be immature?
Alles ist rückwärts, kann ich dazu heranwachsen, unreif zu sein?
Shit, though, I been leaning
Scheiße, aber, ich habe mich angelehnt
You should know what this light is for
Du solltest wissen, wofür dieses Licht ist
Killin' my pride, you are
Du tötest meinen Stolz, das tust du
Here's the key to my house and my car
Hier ist der Schlüssel zu meinem Haus und meinem Auto
Not my heart, but my soul
Nicht mein Herz, aber meine Seele
Shit is cold, and is dark
Die Scheiße ist kalt und dunkel
Ooooo
Ooooo
I love the paper, nothing will tear us apart
Ich liebe das Papier, nichts wird uns trennen
Ooooo
Ooooo
I love the hate, I know you're burning
Ich liebe den Hass, ich weiß, du brennst
I'm a star
Ich bin ein Star
Couple animals that ride with me
Ein paar Tiere, die mit mir reiten
Noah's Ark
Arche Noah
Fuck the world, I'm rich. Remind me who you are?
Scheiß auf die Welt, ich bin reich. Erinner mich, wer du bist?
I don't do this for the music
Ich mache das nicht für die Musik
Fuck your keys and guitars
Scheiß auf deine Keyboards und Gitarren
Just got here, and I'm running this shit
Bin gerade erst hier angekommen und ich leite diesen Laden
I could buy your life if I wanted to, b*tch
Ich könnte dein Leben kaufen, wenn ich wollte, Miststück
Invested in a business
In ein Geschäft investiert
My work has made that money flip
Meine Arbeit hat dieses Geld vermehrt
Play this in the club. Play this to your kids
Spiel das im Club. Spiel das deinen Kindern vor
Play this when your faded
Spiel das, wenn du benebelt bist
Have a smoke, have a sip
Rauch eine, nimm einen Schluck
Have a dab, get loose
Nimm einen Dab, werd locker
Let me tell you what it is, uh
Lass mich dir sagen, was Sache ist, uh
See, I don't owe the world shit, you div
Siehst du, ich schulde der Welt einen Scheiß, du Trottel
I worked to get here, I'mma tell you how I live
Ich habe gearbeitet, um hierher zu kommen, ich werde dir erzählen, wie ich lebe
Yeah, this is my lifestyle
Ja, das ist mein Lebensstil
Either love it or hate it
Entweder du liebst es oder du hasst es
Old friends look at me, they ain't happy I made it
Alte Freunde schauen mich an, sie sind nicht glücklich, dass ich es geschafft habe
Mum looks at me
Mama schaut mich an
Like where's the daughter I was raising?
Als ob sie fragt: Wo ist die Tochter, die ich großgezogen habe?
She was gone long time
Sie war lange Zeit weg
She was way too concious
Sie war viel zu bewusst
Always knew I'd be in this position
Wusste immer, dass ich in dieser Position sein würde
Where I'm killin' it, yeah I'm bragging
Wo ich es rocke, ja, ich prahle
And I tell em' how the fuck I'm feeling
Und ich sage ihnen, wie zum Teufel ich mich fühle
Money, money, money, money
Geld, Geld, Geld, Geld
Yeah, you get the gist
Ja, du verstehst schon
You're talking 'bout loyalty
Du redest von Loyalität
But you don't know the meaning
Aber du kennst die Bedeutung nicht
I dare these niggas here to try me, you think you're the shit
Ich fordere diese Typen hier heraus, mich zu versuchen, du denkst, du bist der Größte
But I been like, early from when I was teething
Aber ich bin so drauf, seit ich Zähne bekam
How I'm feeling
Wie ich mich fühle
Play my shit at parties everyday
Spiel meinen Scheiß jeden Tag auf Partys
You can keep your love
Du kannst deine Liebe behalten
It's the money that made me this way
Es ist das Geld, das mich so gemacht hat
Her whole world crashes and burns
Ihre ganze Welt stürzt ein und verbrennt
No looking back now
Kein Zurückschauen jetzt
Having to deal with the fatal impact
Muss mit dem fatalen Aufprall fertig werden
How will she react now?
Wie wird sie jetzt reagieren?
Calls upon things she left in the past, due to her rotten attitide, longing for love again
Ruft nach Dingen, die sie in der Vergangenheit zurückgelassen hat, wegen ihrer verdorbenen Einstellung, sehnt sich wieder nach Liebe
Only reminiscing, this must be a lesson learnt or two
Erinnert sich nur, das muss eine Lektion oder zwei sein
She looks above and around to ask for forgiveness
Sie schaut nach oben und um sich, um Vergebung zu bitten
From me, from you
Von mir, von dir
S-s-sorry, sorry
E-e-entschuldigung, entschuldigung
Ask God for forgiveness right now
Bitte Gott jetzt um Vergebung
I'm sorry (I'm sorry)
Es tut mir leid (Es tut mir leid)
Ask family for forgiveness right now
Bitte die Familie jetzt um Vergebung
I'm s-s-s-s-sorry, I'm sorry
Es tut mir l-l-l-l-leid, es tut mir leid
Ask the world for forgiveness right now
Bitte die Welt jetzt um Vergebung
I'm sorry (I'm sor-s-sorry)
Es tut mir leid (Es tut mir l-leid)
Ask my people for forgiveness right now
Bitte meine Leute jetzt um Vergebung
I'm s-sorry, I'm s-sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
Ask God for forgiveness right now
Bitte Gott jetzt um Vergebung
I'm sorry, I'm s-s-sorry
Es tut mir leid, es tut mir l-l-leid
Never thought I'd be in this position
Hätte nie gedacht, dass ich in dieser Position sein würde
This is such a myth
Das ist so ein Mythos
I lost all my money, how the fuck I'm feeling
Ich habe all mein Geld verloren, wie zum Teufel fühle ich mich
I wish that I had done this, from when I had the chance
Ich wünschte, ich hätte das getan, als ich die Chance dazu hatte
When I tell you that I'm sorry, I promise I mean it
Wenn ich dir sage, dass es mir leid tut, verspreche ich, dass ich es meine
God, I know that we ain't spoke in a little bit
Gott, ich weiß, wir haben eine Weile nicht gesprochen
I know I'm not angel, but I'm not a demon
Ich weiß, ich bin kein Engel, aber ich bin kein Dämon
I know I'm not angel, but I'm not a demon
Ich weiß, ich bin kein Engel, aber ich bin kein Dämon
But, you can keep your money
Aber, du kannst dein Geld behalten
It's just love that I'm needing
Es ist nur Liebe, die ich brauche
Whoa! Fuck all of that!
Whoa! Scheiß auf all das!
Give me the money, the cars, the crib
Gib mir das Geld, die Autos, die Bude
The keys, the everything
Die Schlüssel, das Alles
I mean the key to your life, the key to your door
Ich meine den Schlüssel zu deinem Leben, den Schlüssel zu deiner Tür
Fuck! Fuck everyone else!
Fuck! Scheiß auf alle anderen!
This is me doing what I want, this is what I want
Das bin ich, die tut, was ich will, das ist, was ich will
God, this is what I earned
Gott, das habe ich verdient
If you're with me, you're with me
Wenn du bei mir bist, bist du bei mir
If you're not, then do one
Wenn nicht, dann hau ab
This is me, I'm king. Yeah (yeah)!
Das bin ich, ich bin Königin. Yeah (yeah)!
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
Meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
Meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
Meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
Meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt, meine Seele ist befleckt





Авторы: Jason Powers, Titus Printice Glover, Karriem Riggins, R.l. Iii Altman, Andwele Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.