Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain Fog (with Del The Funky Homosapien)
`: 1`
I
been
vibin
Ich
hab'
gevibed
Don't
eat
the
bad
brown
acid
Iss
nicht
das
schlechte
braune
Acid
It′s
a
rat
trap,
it'll
make
your
brain
plastic
Das
ist
'ne
Rattenfalle,
macht
dein
Gehirn
plastisch
You
can
trust
l.i.t.t.l.e.
stranger
Du
kannst
L.I.T.T.L.E.
Stranger
vertrauen
Yea,
we'll
keep
you
out
of
danger
Ja,
wir
halten
dich
aus
der
Gefahr
raus
Don′t
eat
the
bad
brown
acid
Iss
nicht
das
schlechte
braune
Acid
It′s
a
rat
trap,
it'll
make
your
brain
plastic
Das
ist
'ne
Rattenfalle,
macht
dein
Gehirn
plastisch
You
can
trust
l.i.t.t.l.e.
stranger
Du
kannst
L.I.T.T.L.E.
Stranger
vertrauen
Yea,
we′ll
keep
you
out
of
danger
Ja,
wir
halten
dich
aus
der
Gefahr
raus
My
pupils
dilate
and
my
tongue
goes
numb
Meine
Pupillen
weiten
sich
und
meine
Zunge
wird
taub
I
can
see
the
skin
growing
on
my
thumb
Ich
seh',
wie
die
Haut
auf
meinem
Daumen
wächst
Why
my
skeleton
poking
through
my
gums?
Warum
sticht
mein
Skelett
durch
mein
Zahnfleisch?
And
my
cranium
screaming
yum
yum
gimme
some
Und
mein
Schädel
schreit
lecker
lecker
gib
mir
was
See
we
eating
mad
caps,
listening
to
ALL
CAPS
Sieh
mal,
wir
essen
krasse
Pilze,
hören
ALL
CAPS
That's
some
MF
DOOM
baby,
mother
loving
boom
bap
Das
ist
MF
DOOM,
Baby,
verdammt
guter
Boom
Bap
Room
cap!
Standing
room
only
in
the
back
Raum
voll!
Nur
Stehplätze
hinten
Ten
toes
wigglin
when
they
hear
the
hands
clap
Zehn
Zehen
wackeln,
wenn
sie
das
Klatschen
hören
Now
gimme
that!
I
follow
any
tits
for
tats
Jetzt
gib
mir
das!
Ich
folge
jeder
Titte
für
'nen
Stich
Sophistocrat,
got
the
dopest
spit
been
spat
Sophistokrat,
hab
die
fettesten
Lines
gespittet
Long
Miles
to
go
Noch
viele
Meilen
zu
gehen
Skatin
round
the
track
like
Anton
Apollo
Ono
Skate
um
die
Bahn
wie
Anton
Apollo
Ono
He
probably
shouldn′t,
but
he
did
Er
sollte
es
wahrscheinlich
nicht,
aber
er
tat
es
Tellin
y'all
bout
drugs
that
he
prolly
shoulda
hid
Erzählt
euch
von
Drogen,
die
er
wohl
besser
versteckt
hätte
Couldn′t
be
Könnt'
nicht
sein
I'm
a
really
fun
guy
when
I'm
high
on
shrooms...
Ich
bin
ein
echt
lustiger
Pilz,
wenn
ich
high
auf
Pilzen
bin...
I
been
vibin
Ich
hab'
gevibed
I
been
vibin
Ich
hab'
gevibed
Drugs
be
available,
everybody
know
that
Drogen
sind
erhältlich,
jeder
weiß
das
Just
gotta
know
who
to
ask
Musst
nur
wissen,
wen
du
fragen
musst
Get
your
feet
wet,
ask
around
Tauch
ein,
frag
rum
"Ay
you
got
something
for
me
man?"
"Ey,
hast
du
was
für
mich,
Mann?"
I'm
finally
outside
again
Ich
bin
endlich
wieder
draußen
I
relax
with
some
caps
Ich
entspann
mich
mit
ein
paar
Kappen
(Pilzen)
They
bright
and
violet
Sie
sind
leuchtend
und
violett
Started
feeling
like
the
room
shook
up
a
bit
Fing
an
zu
fühlen,
als
ob
der
Raum
ein
bisschen
wackelt
Let
me
check
the
washing
machine
Lass
mich
die
Waschmaschine
checken
A
sock
was
stuck
in
it
Eine
Socke
steckte
drin
fest
The
high
hit
me,
I′m
standing
there
stuck
in
it
Der
Rausch
traf
mich,
ich
steh
da
festgefahren
My
feet
wet,
the
laundry
room
got
a
flood
in
it
Meine
Füße
nass,
die
Waschküche
ist
überflutet
Feelin
like
Jesus,
walking
through
touching
it
Fühl
mich
wie
Jesus,
gehe
durch
und
berühre
es
I
let
the
water
out
I
had
to
duck
in
it
Ich
ließ
das
Wasser
raus,
musste
mich
ducken
Whole
scene
turned
into
fantasia
Die
ganze
Szene
wurde
zu
Fantasia
The
brooms
and
buckets
started
demanding
wages
Die
Besen
und
Eimer
forderten
Lohn
It
felt
like
a
sinking
feeling
its
half
draining
Es
fühlte
sich
an
wie
ein
sinkendes
Gefühl,
es
läuft
halb
ab
I
try
to
calm
myself
down,
I
can't
explain
it
Ich
versuch
mich
zu
beruhigen,
ich
kann's
nicht
erklären
I
been
vibin
Ich
hab'
gevibed
I
been
vibin
Ich
hab'
gevibed
Don′t
eat
the
bad
brown
acid
Iss
nicht
das
schlechte
braune
Acid
It's
a
rat
trap,
it'll
make
your
brain
plastic
Das
ist
'ne
Rattenfalle,
macht
dein
Gehirn
plastisch
You
can
trust
l.i.t.t.l.e.
stranger
Du
kannst
L.I.T.T.L.E.
Stranger
vertrauen
Yea,
we′ll
keep
you
out
of
danger
Ja,
wir
halten
dich
aus
der
Gefahr
raus
Don′t
eat
the
bad
brown
acid
Iss
nicht
das
schlechte
braune
Acid
It's
a
rat
trap,
it′ll
make
your
brain
plastic
Das
ist
'ne
Rattenfalle,
macht
dein
Gehirn
plastisch
You
can
trust
l.i.t.t.l.e.
stranger
Du
kannst
L.I.T.T.L.E.
Stranger
vertrauen
Yea,
we'll
keep
you
out
of
danger
Ja,
wir
halten
dich
aus
der
Gefahr
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Shields, Kevin Shields, Little Stranger, Teren Delvon Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.