Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings Of This Town
Короли этого города
We
were
the
kings
of
this
town
Мы
были
королями
этого
города
Spending
all
our
summers
just
driving
around
Всю
юность
нашу
только
катались
вокруг
да
около
And
meeting
at
the
river
when
the
sun
went
down
И
встречались
у
реки,
когда
закат
догорал
The
only
thing
that
matters
when
you
turn
eighteen
Единственное,
что
важно,
когда
тебе
восемнадцать
–
Is
girls
and
beer
and
gasoline
Девчонки,
пиво
и
бензин
в
крови
бурлят
Johnny
was
the
first
to
leave,
he
joined
the
army
Джонни
первым
ушел
на
войну,
We
were
there
to
send
him
off
after
graduation
came
Мы
провожали
его
после
выпускного
Tried
to
stay
in
touch,
but
when
you're
Пытались
держать
связь,
но
когда
Scattered
to
the
ends
of
the
earth
Ты
разбросан
по
разным
уголкам
земли,
It's
hard
to
keep
looking
back
wishing
for
those
glory
days
Сложно
оглядываться
назад,
стремясь
вернуть
те
золотые
дни
When
we
were
the
kings
of
this
town
Когда
мы
были
королями
этого
города
Spending
all
our
summers
just
driving
around
Всю
юность
нашу
только
катались
вокруг
да
около
And
meeting
at
the
river
when
the
sun
went
down
И
встречались
у
реки,
когда
закат
догорал
The
only
thing
that
matters
when
you
turn
eighteen
Единственное,
что
важно,
когда
тебе
восемнадцать
–
Is
girls
and
beer
and
gasoline
Девчонки,
пиво
и
бензин
в
крови
бурлят
Billy
moved
to
LA,
guess
he's
doing
okay
Билли
переехал
в
LA,
вроде,
все
у
него
ладно,
Always
plays
a
part
of
somebody
getting
killed
Он
все
время
играет
роль
кого-то
умирающего
Said
he
had
a
screenplay,
wrote
about
the
good
ol'
days
Говорил,
написал
сценарий
о
тех
золотых
деньках,
As
soon
as
he
sells
it
off
he's
gonna
Как
только
продаст
–
Be
living
in
those
Hollywood
hills
Будет
жить
в
холмах
Голливуда,
где
хорошо
It's
called
the
kings
of
this
town
Это
история
о
королях
этого
города
Spending
all
our
summers
just
driving
around
Всю
юность
нашу
только
катались
вокруг
да
около
And
meeting
at
the
river
when
the
sun
went
down
И
встречались
у
реки,
когда
закат
догорал
The
only
thing
that
matters
when
you
turn
eighteen
Единственное,
что
важно,
когда
тебе
восемнадцать
–
Is
girls
and
beer
and
gasoline
Девчонки,
пиво
и
бензин
в
крови
бурлят
Me,
I
kinda
lost
it,
when
Jenny
went
to
college
Мне,
признаться,
стало
туго,
когда
Дженни
в
колледж
ушла,
I
found
myself
a
gig
with
a
rock
and
roll
band
Я
нашел
себя
в
рок-н-ролльной
группе
Been
out
here
on
the
road
ever
since
I
left
home
И
с
тех
пор
все
время
на
гастролях,
вдали
от
дома
бываю
I
try
to
stay
away
just
as
far
as
I
can
Стараюсь
держаться
подальше,
куда
глаза
глядят
We
were
the
kings
of
this
town
Мы
были
королями
этого
города
Spending
all
our
summers
just
driving
around
Всю
юность
нашу
только
катались
вокруг
да
около
And
meeting
at
the
river
when
the
sun
went
down
И
встречались
у
реки,
когда
закат
догорал
The
only
thing
that
matters
when
you
turn
eighteen
Единственное,
что
важно,
когда
тебе
восемнадцать
–
Is
girls
and
beer
and
gasoline
Девчонки,
пиво
и
бензин
в
крови
бурлят
We
were
the
kings
of
this
town
Мы
были
королями
этого
города
We
were
the
kings
of
this
town
Мы
были
королями
этого
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Lawson, Jon Mcelroy, Del Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.