Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rednecks Do Exist
Деревенщины Существуют
Some
friends
of
mine
from
California
Некоторые
мои
друзья
из
Калифорнии
Came
down
for
a
long
weekend
Приехали
на
выходные
Well,
I
loaded
'em
up
in
my
pickup
truck
Ну,
я
загрузил
их
в
мой
пикап
And
showed
'em
how
the
other
half
lived
И
показал,
как
живет
другая
половина
I
took
'em
out
raccoon
huntin'
Я
сводил
их
на
енотов
охотиться
And
muddin'
in
the
Georgia
clay
И
по
грязи
гонять
на
Грузинской
земле
And
at
the
bonfire
party
with
my
hell
raisin'
friends
И
на
кострище
вечеринку
с
моими
друзьями-сорвиголовами
This
is
what
we
heard
them
say
И
вот
что
мы
от
них
услышали
Never
seen
a
UFO
or
a
Bigfoot
or
a
poltergeist
Никогда
не
видели
НЛО
или
Снежного
человека,
или
полтергейста
Never
had
a
pale
blood-thirsty
vampire
Никогда
не
сталкивались
с
бледным,
кровожадным
вампиром
Come
callin'
in
the
dead
of
night
Приходящим
посреди
ночи
But
as
far
as
deep
south,
way
out
Но
насколько
касается
Юга,
далеко
Legends
go,
we
can
cross
one
off
the
list
От
легенд,
мы
можем
вычеркнуть
один
пункт
из
списка
We've
seen
camo-wearing,
moonshine-drinking
proof
Мы
видели
доказательства
- в
камуфляже,
пьющих
самогон
Rednecks
do
exist
Деревенщины
существуют
So
we
took
'em
bass
fishin'
and
bullfrog
Поэтому
мы
сводили
их
на
рыбалку
за
басом
и
охоту
на
бычков
Giggin'
and
blackberry
pickin'
too
И
собирали
ежевику,
тоже
We
fed
'em
fried
alligator
and
okra
Мы
кормили
их
жареным
аллигатором
и
окрашкой
And
tomato
and
grandma's
rabbit
stew
И
помидорами
и
кроличьим
рагу
бабули
And
after
three
good
days,
they
had
a
smile
on
their
face
И
через
три
хороших
дня,
на
их
лицах
были
улыбки
Y'all,
I
don't
think
they
wanted
to
go
Дорогая,
я
не
думаю,
что
им
захотелось
уезжать
They're
sayin'
this
is
the
kind
of
stuff
you
can't
make
up
Они
говорят,
чтоб
такое
придумать,
нужно
мастерство
They
won't
believe
us
back
home
Им
никто
не
поверит
дома
Never
seen
a
UFO
or
a
Bigfoot
or
a
poltergeist
Никогда
не
видели
НЛО
или
Снежного
человека,
или
полтергейста
Never
had
a
pale
blood-thirsty
vampire
Никогда
не
сталкивались
с
бледным,
кровожадным
вампиром
Come
callin'
in
the
dead
of
night
Приходящим
посреди
ночи
But
as
far
as
deep
south,
way
out
Но
насколько
касается
Юга,
далеко
Legends
go,
we
can
cross
one
off
the
list
От
легенд,
мы
можем
вычеркнуть
один
пункт
из
списка
We've
seen
four-wheelin',
shotgun-carryin'
proof
Мы
видели
доказательства
- за
рулем,
с
дробовиком
Rednecks
do
exist,
that's
right
Деревенщины
существуют,
вот
так
Last
week,
I
got
a
postcard
from
a
California
address
На
прошлой
неделе
я
получил
открытку
из
Калифорнии
There
was
a
picture
of
me,
and
underneath,
and
this
is
what
it
said
Там
была
моя
фотография,
и
снизу,
вот
что
было
написано
Never
seen
a
UFO
or
a
Bigfoot
or
a
poltergeist
Никогда
не
видели
НЛО
или
Снежного
человека,
или
полтергейста
Never
had
a
pale
blood-thirsty
vampire
Никогда
не
сталкивались
с
бледным,
кровожадным
вампиром
Come
callin'
in
the
dead
of
night
Приходящим
посреди
ночи
But
as
far
as
deep
south,
way
out
Но
насколько
касается
Юга,
далеко
Legends
go,
we
can
cross
one
off
the
list
От
легенд,
мы
можем
вычеркнуть
один
пункт
из
списка
We've
seen
duck-callin',
catfish
noodlin'
proof
Мы
видели
доказательства
– кричащих
в
утку,
ныряющих
за
сомом
Rednecks
do
exist
Деревенщины
существуют
We've
seen
fun-lovin',
hard-workin',
livin'
proof
Мы
видели
доказательства
– любящих
веселье,
трудолюбивых
людей
Rednecks
do
exist
Деревенщины
существуют
Hey,
y'all
watch
this
Эй,
посмотрите
на
это,
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Gray, Porter Howell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.