Little Tony - La donna di picche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Little Tony - La donna di picche




La donna di picche
The Queen of Spades
Ho peccato lo so me ne pento,
I've sinned, I know, and I repent,
Giuro che non lo faccio più,
I swear I'll never do it again,
Non farò più male agli altri,
I'll never hurt others again,
Il rimorso mi butta giù
Remorse beats me down
Ma il peccato d'amarti sempre
But the sin of always loving you
Questo so che lo rifarò
I know it will do it again
Non prometto alla mia coscienza
I don't promise to my conscience
Di fuggirlo nemmeno un po'
To escape it even a little
Voglio sempre te (ogni notte)
I always want you (every night)
Voglio sempre te (ogni notte)
I always want you (every night)
Voglio sempre te
I always want you
Questo peccato mio un inferno)
This sin of mine (is hell)
So che mi porterà (all'inferno)
I know it will take me (to hell)
Ma questa vita mia è già un inferno
But this life of mine is already hell
Se manchi tu.
If you're not there.
Soffro di nostalgia
I suffer from nostalgia
(Ogni notte)
(every night)
Muoio di nostalgia (ogni notte)
I'm dying of nostalgia (every night)
Povero cuore mio
My poor broken heart
Una vecchia m'ha fatto le carte
An old woman read my cards
Ogni carta piangeva per me
Every card wept for me
C'era sempre la donna di picche
There was always the Queen of Spades
Quella donna somiglia a te
That woman looks like you
Ma il peccato d'amarti sempre
But the sin of always loving you
Questo so che lo rifarò
I know it will do it again
Non prometto alla mia coscienza
I don't promise to my conscience
Di fuggirlo nemmeno un
To escape it even a little
Voglio sempre te (ogni notte)
I always want you (every night)
Voglio sempre te (ogni notte)
I always want you (every night)
Voglio sempre te.
I always want you.
Questo peccato mio un inferno)
This sin of mine (is hell)
So che mi porterà
I know it will take me
(All'inferno)
(To hell)
Ma questa vita mia è già un inferno
But this life of mine is already hell
Se manchi tu.
If you're not there.
Soffro di nostalgia
I suffer from nostalgia
(Ogni notte)
(every night)
Muoio di nostalgia (ogni notte)
I'm dying of nostalgia (every night)
Povero cuore mio
My poor broken heart
Povero cuore mio.
My poor broken heart.
Una vecchia m'ha fatto le carte
An old woman read my cards
Ogni carta piangeva per me
Every card wept for me
C'era sempre la donna di picche
There was always the Queen of Spades
Quella donna somiglia a te.
That woman looks like you.
Una vecchia m'ha fatto le carte
An old woman read my cards
Ogni carta piangeva per me
Every card wept for me
C'era sempre la donna di picche
There was always the Queen of Spades
Quella donna somiglia a te.
That woman looks like you.
Una vecchia m'ha fatto le carte
An old woman read my cards
Quella donna somiglia a te
That woman looks like you





Авторы: Francesco Migliacci, Dario Farino, Piero Pintucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.