Limits - Little Violetперевод на немецкий




Limits
Grenzen
With a little bit of luck
Mit ein bisschen Glück
I will make it back alive
komme ich lebend zurück
Full speed ahead
Volle Fahrt voraus
Living life and on the drive
Lebe das Leben und bin unterwegs
Busy doing nothing
Beschäftigt mit Nichtstun
And nothing keeps me busy
Und nichts hält mich beschäftigt
Pulled from left and right
Gezogen von links und rechts
And it's making me dizzy
Und es macht mich schwindelig
Nothing in my pockets
Nichts in meinen Taschen
I've been rinsed dry
Ich wurde ausgewrungen
Man wants some money
Der Mann will etwas Geld
Got to find an alibi
Muss ein Alibi finden
Urban life in concrete chains
Städtisches Leben in Betonketten
Certain nothing else remains
Sicher, dass nichts anderes bleibt
Tell me there is more to come
Sag mir, dass da noch mehr kommt
In this mundane life
In diesem banalen Leben
Show me where to find the fun
Zeig mir, wo der Spaß zu finden ist
Between the black and white
Zwischen Schwarz und Weiß
Push me to my limits
Bring mich an meine Grenzen
Shake the laws of physics
Erschüttere die Gesetze der Physik
Shatter boundaries, stretch ambition
Zerschmettere Grenzen, dehne den Ehrgeiz
Conquer the world with your vision
Erobere die Welt mit deiner Vision
Don't take no for an answer
Akzeptiere kein Nein als Antwort
Fuel the fire inside ya'
Nähre das Feuer in dir
Take the role you were born to play
Übernimm die Rolle, für die du geboren wurdest
Give it all ya' got, come what may
Gib alles, was du hast, komme, was wolle
(Shake it up, shake it up
(Rüttel es auf, rüttel es auf
Shake it up)
Rüttel es auf)
All that baggage
All dieser Ballast
That been weighing you down
Der dich niedergedrückt hat
You were on the road
Du warst auf dem Weg
To an early breakdown
Zu einem frühen Zusammenbruch
Waste the present on the past
Verschwende die Gegenwart für die Vergangenheit
'Cause the past is always present
Denn die Vergangenheit ist immer präsent
Future's on hold
Die Zukunft ist auf Eis gelegt
Whilst you're making bad decisions
Während du schlechte Entscheidungen triffst
Untie the knot, let the thread come loose
Löse den Knoten, lass den Faden locker
Let your mind unravel
Lass deinen Geist sich entwirren
You got nothing to lose
Du hast nichts zu verlieren
Urban life in concrete chains
Städtisches Leben in Betonketten
Certain nothing else remains
Sicher, dass nichts anderes bleibt
Tell me there is more to come
Sag mir, dass da noch mehr kommt
In this mundane life
In diesem banalen Leben
Show me where to find the fun
Zeig mir, wo der Spaß zu finden ist
Between the black and white
Zwischen Schwarz und Weiß
Push me to my limits
Bring mich an meine Grenzen
Shake the laws of physics
Erschüttere die Gesetze der Physik
Shatter boundaries, stretch ambition
Zerschmettere Grenzen, dehne den Ehrgeiz
Conquer the world, with your vision
Erobere die Welt, mit deiner Vision
Don't take no for an answer
Akzeptiere kein Nein als Antwort
Fuel the fire inside ya'
Nähre das Feuer in dir
Take the role you were born to play
Übernimm die Rolle, für die du geboren wurdest
Give it all ya' got, come what may
Gib alles, was du hast, komme, was wolle
(Shake it up, shake it up
(Rüttel es auf, rüttel es auf
Shake it up
Rüttel es auf
Shake it up, shake it up
Rüttel es auf, rüttel es auf
Shake it up)
Rüttel es auf)
Face your innermost fears
Stell dich deinen tiefsten Ängsten
Take back those wasted years
Hol dir diese verschwendeten Jahre zurück
Show them you will not stand by
Zeig ihnen, dass du nicht tatenlos zusehen wirst
No, you won't stop
Nein, du wirst nicht aufhören
Until you can fly!
Bis du fliegen kannst!
Push me to my limits
Bring mich an meine Grenzen
Shake the laws of physics
Erschüttere die Gesetze der Physik
Shatter boundaries, stretch ambitions
Zerschmettere Grenzen, dehne den Ehrgeiz
Conquer the world, with your vision
Erobere die Welt, mit deiner Vision
Don't take no for an answer
Akzeptiere kein Nein als Antwort
Fuel the fire inside ya'
Nähre das Feuer in dir
Take the role you were born to play
Übernimm die Rolle, für die du geboren wurdest
Give it all ya' got, come what may
Gib alles, was du hast, komme, was wolle





Авторы: Cherie Gears, Oliver Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.