Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
a
little
bit
of
luck
I
will
make
it
back
alive
Mit
ein
bisschen
Glück
schaffe
ich
es
lebend
zurück
Full
speed
ahead,
living
life
on
overdrive
Volle
Kraft
voraus,
lebe
das
Leben
auf
Hochtouren
Busy
doing
nothing
and
nothing
keeps
me
busy
Beschäftigt
mit
Nichtstun
und
Nichts
hält
mich
beschäftigt
Pulled
from
left
to
right
and
it's
making
me
dizzy
Hin-
und
hergerissen
und
es
macht
mich
schwindelig
Nothing
in
my
pockets,
I've
been
rinsed
dry
Nichts
in
meinen
Taschen,
ich
wurde
ausgewrungen
Man
wants
the
money,
got
to
find
an
alibi
Der
Mann
will
das
Geld,
muss
ein
Alibi
finden
Urban
life
in
concrete
chains
Städtisches
Leben
in
Betonketten
Certain
nothing
else
remains
Sicher,
dass
nichts
anderes
bleibt
Tell
me
there
is
more
to
come
in
this
mundane
life
Sag
mir,
dass
in
diesem
eintönigen
Leben
noch
mehr
kommt
Show
me
where
to
find
the
fun
between
the
black
and
white
Zeig
mir,
wo
der
Spaß
zwischen
Schwarz
und
Weiß
zu
finden
ist
Push
me
to
my
limits
Bring
mich
an
meine
Grenzen
Shake
the
laws
of
physics
Erschüttere
die
Gesetze
der
Physik
Shatter
boundaries
Zerschmettere
Grenzen
Stretch
ambition
Dehne
den
Ehrgeiz
Conquer
the
world
with
your
vision
Erobere
die
Welt
mit
deiner
Vision
Don't
take
no
for
an
answer
Akzeptiere
kein
Nein
als
Antwort
Fuel
the
fire
inside
ya
Entfache
das
Feuer
in
dir
Take
the
role
you
were
born
to
play
Nimm
die
Rolle
ein,
für
die
du
geboren
wurdest
Give
it
all
you
got,
come
what
may
Gib
alles,
was
du
hast,
komme
was
wolle
(Shake
it
up,
Shake
it
up)
(Rüttel
es
auf,
Rüttel
es
auf)
(Shake
it
up)
(Rüttel
es
auf)
All
that
baggage
that
been
weighing
you
down
All
der
Ballast,
der
dich
belastet
hat
You
are
on
the
road
to
an
early
breakdown
Du
bist
auf
dem
Weg
zu
einem
frühen
Zusammenbruch
Waste
the
present
on
the
past
'cause
the
past
is
always
present
Verschwende
die
Gegenwart
für
die
Vergangenheit,
denn
die
Vergangenheit
ist
immer
präsent
Futures
on
hold
whilst
you
making
that
decision
Die
Zukunft
steht
still,
während
du
diese
Entscheidung
triffst
Untie
the
knot
let
the
thread
come
loose
Löse
den
Knoten,
lass
den
Faden
locker
Let
your
mind
unravel,
you
got
nothing
to
lose
Lass
deinen
Geist
sich
entwirren,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Urban
life
in
concrete
chains
Städtisches
Leben
in
Betonketten
Certain
nothing
else
remains
Sicher,
dass
nichts
anderes
bleibt
Tell
me
there
is
more
to
come
in
this
mundane
life
Sag
mir,
dass
in
diesem
eintönigen
Leben
noch
mehr
kommt
Show
me
where
to
find
the
fun
between
the
black
and
white
Zeig
mir,
wo
der
Spaß
zwischen
Schwarz
und
Weiß
zu
finden
ist
Push
me
to
my
limits
Bring
mich
an
meine
Grenzen
Shake
the
laws
of
physics
Erschüttere
die
Gesetze
der
Physik
Shatter
boundaries
Zerschmettere
Grenzen
Stretch
ambition
Dehne
den
Ehrgeiz
Conquer
the
world
with
your
vision
Erobere
die
Welt
mit
deiner
Vision
Don't
take
no
for
an
answer
Akzeptiere
kein
Nein
als
Antwort
Fuel
the
fire
inside
ya
Entfache
das
Feuer
in
dir
Take
the
role
you
were
born
to
play
Nimm
die
Rolle
ein,
für
die
du
geboren
wurdest
Give
it
all
you
got,
come
what
may
Gib
alles,
was
du
hast,
komme
was
wolle
(Shake
it
up,
Shake
it
up)
(Rüttel
es
auf,
Rüttel
es
auf)
(Shake
it
up)
(Rüttel
es
auf)
(Shake
it
up,
Shake
it
up)
(Rüttel
es
auf,
Rüttel
es
auf)
(Shake
it
up)
(Rüttel
es
auf)
Face
your
inner
most
fears
(Face
your
inner
most
fears)
Stell
dich
deinen
tiefsten
Ängsten
(Stell
dich
deinen
tiefsten
Ängsten)
Take
back
those
wasted
years
(Take
back
those
wasted
years)
Hol
dir
die
verschwendeten
Jahre
zurück
(Hol
dir
die
verschwendeten
Jahre
zurück)
Show
them
you
will
not
stand
by
(Show
them
you
will
not
stand
by)
Zeig
ihnen,
dass
du
nicht
tatenlos
zusehen
wirst
(Zeig
ihnen,
dass
du
nicht
tatenlos
zusehen
wirst)
No
you
won't
stop,
until
you
can
fly
Nein,
du
wirst
nicht
aufhören,
bis
du
fliegen
kannst
Push
me
to
my
limits
Bring
mich
an
meine
Grenzen
Shake
the
laws
of
physics
Erschüttere
die
Gesetze
der
Physik
Shatter
boundaries
Zerschmettere
Grenzen
Stretch
ambition
Dehne
den
Ehrgeiz
Conquer
the
world
with
your
vision
Erobere
die
Welt
mit
deiner
Vision
Don't
take
no
for
an
answer
Akzeptiere
kein
Nein
als
Antwort
Fuel
the
fire
inside
ya
Entfache
das
Feuer
in
dir
Take
the
role
you
were
born
to
play
Nimm
die
Rolle
ein,
für
die
du
geboren
wurdest
Give
it
all
you
got,
come
what
may
Gib
alles,
was
du
hast,
komme
was
wolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherie Gears, Oliver Norman
Альбом
Limits
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.