Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Key To The Highway
Schlüssel zur Landstraße
I've
got
the
key,
to
the
highway,
Ich
hab
den
Schlüssel
zur
Landstraße,
Billed
out
and
bound
to
go
Gepackt
und
bereit
zu
geh'n
I'm
gonna
leave
here
running,
Ich
werd
von
hier
laufen,
Because,
walkin'
is
most
too
slow
Denn
Gehen
ist
viel
zu
langsam
I'm
goin'
back
to
the
border,
Ich
geh
zurück
zur
Grenze,
Where
I'm
better
known
Wo
man
mich
besser
kennt
Because,
you
haven't
done
nothin',
Denn
du
hast
nichts
getan,
But
drove,
a
good
man
away
from
home
Als
einen
guten
Mann
von
daheim
zu
vertreiben
Give
me
one
more
kiss,
mama,
Gib
mir
noch
einen
Kuss,
Mama,
Just
before
I
go
Bevor
ich
geh
I'm
gonna
leave
this
town,
Ich
verlass
diese
Stadt,
Girl
I,
won't
be
back
no
more
Mädchen,
ich
komm
nicht
mehr
zurück
When
the
moon
peep
over
the
mountain,
Wenn
der
Mond
über
den
Bergen
lugt,
Honey,
I'll
be
on
my
way
Schatz,
bin
ich
schon
weg
I'm
gonna
roam
this
highway,
Ich
werd
diese
Landstraße
entlangziehen,
Until
the
break
of
day
Bis
der
Tag
anbricht
Well
it's
so
long,
so
long
baby,
Also
leb
wohl,
leb
wohl,
Baby,
I'm
gonna
say
goodbye
Ich
sage
Ade
I'm
gonna
roam
this
highway,
Ich
wandre
diese
Landstraße,
Until
the
day
I
die
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mckinley Morganfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.