Текст и перевод песни Little Willie John - Big Blue Diamonds
Big
diamonds,
big
blue
diamonds,
on
her
finger
Большие
бриллианты,
большие
голубые
бриллианты
на
ее
пальце.
(On
her
finger)
(На
ее
пальце)
Yes,
'stead
of
a
little
band
of
gold
Да,
вместо
маленькой
золотой
полоски.
(Big
blue
diamond)
(Большой
голубой
бриллиант)
Big
diamonds
(big
blue
diamonds)
Большие
бриллианты
(большие
голубые
бриллианты)
Big
blue
diamonds
(big
blue
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(big
blue
diamonds)
Tell
a
story
of
the
love
Расскажи
историю
любви.
That
the
one
man
could
ever
hold
Что
один
человек
мог
бы
удержать.
(Of
them
all)
(Из
них
всех)
She
wanted
more
than
I
had
money
to
buy
Она
хотела
больше,
чем
у
меня
было
денег,
чтобы
купить.
So
she
left
me,
then
got
lonesome,
I
am
told
Она
бросила
меня,
а
потом,
как
мне
сказали,
ей
стало
одиноко.
Big
diamonds,
blue
diamonds
Большие
бриллианты,
голубые
бриллианты
Now
she'll
trade
them
in
Теперь
она
их
обменяет.
For
love
behind
little
band
of
gold
Ради
любви
за
маленькой
золотой
лентой
(Little
diamonds)
(Маленькие
бриллианты)
Big
diamonds
(big
diamonds)
Большие
бриллианты
(big
diamonds)
Big
blue
diamonds
(big
blue
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(big
blue
diamonds)
How
they
sparkle
Как
они
сверкают!
But
what
can
they
do
to
warm
your
soul?
Но
что
они
могут
сделать,
чтобы
согреть
твою
душу?
(Warm
her
soul)
(Согрей
ее
душу)
When
you're
lonesome
in
the
moonlight
Когда
тебе
одиноко
в
лунном
свете
Want
the
lovin',
yes
Хочу
любви,
да
Big
as
diamonds
(diamonds)
Большие,
как
бриллианты
(бриллианты)
They're
blue
diamonds
(diamonds)
Это
голубые
бриллианты
(бриллианты).
They're
so
wreckless
and
cold
Они
такие
безжизненные
и
холодные.
(Big
blue
diamonds)
(Большие
голубые
бриллианты)
I'd
gladly
do
my
part
to
mend
her
broken
heart
Я
бы
с
радостью
внес
свой
вклад
в
исцеление
ее
разбитого
сердца.
But
the
last
one
over
grows
cold
Но
последний
остывает.
Big
diamonds
(diamonds)
Большие
бриллианты
(бриллианты)
Big
blue
diamonds
(blue
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(голубые
бриллианты)
I
don't
want
them,
no-no
Я
не
хочу
их,
нет-нет.
I
just
want
a
love
behind
a
band
of
gold.
Я
просто
хочу
любви
за
золотой
лентой.
(A
band
of
gold).
(Золотая
лента).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Kit Carson, Earl "kit" Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.