Текст и перевод песни Little el Crack feat. Caloncho - Cuando Llegue el Tiempo (feat. Caloncho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llegue el Tiempo (feat. Caloncho)
When the Time Comes (feat. Caloncho)
Solo
se
vive
una
vez
y
solo
una
vez
se
muere
You
only
live
once
and
only
die
once
Una
forma
pa'
vivir
y
mil
formas
Pal
que
se
muere
A
way
to
live
and
a
thousand
ways
for
one
to
die
Quiénes
quieren
irse
para
convertirse
en
suicidas
Those
who
want
to
leave
to
become
suicides
Hay
quien
no
quiere
irse
y
se
van
por
balas
perdidas
There
are
those
who
don't
want
to
leave
but
leave
by
stray
bullets
Tal
vez
no
es
justo
pero
el
luto
a
todos
nos
alcanza
Maybe
it's
not
fair
but
mourning
reaches
us
all
Hoy
es
un
ser
querido
mañana
será
por
mi
causa
Today
it's
a
loved
one
tomorrow
it
will
be
for
my
cause
No
sé
qué
día
va
a
ser
pero
quiero
creer
que
estoy
listo
I
don't
know
what
day
it
will
be
but
I
want
to
believe
that
I
am
ready
Y
se
que
no
voy
a
morirme
en
la
cruz
como
Cristo
And
I
know
that
I'm
not
going
to
die
on
the
cross
like
Christ
Hay
quienes
luchan
por
vivir
y
mueren
en
hospitales
There
are
those
who
fight
to
live
and
die
in
hospitals
Hay
gente
retando
a
la
muerte
por
vivir
en
las
calles
There
are
people
challenging
death
for
living
in
the
streets
No
doy
vergüenza
en
sentir
temor
los
hombres
también
lloramos
I'm
not
ashamed
to
feel
fear
men
also
cry
Pero
no
es
por
lo
que
dejamos,
lo
hacemos
si
recordamos
But
it's
not
for
what
we
leave,
we
do
it
if
we
remember
Es
curioso
saben
cómo
y
el
día
en
naceremos
You
see,
it's
funny
how
and
the
day
we
will
be
born
Pero
nunca
saben
cómo
y
el
día
en
que
moriremos
But
you
never
know
how
and
the
day
we
will
die
En
la
guerra
mueren
miles
pa'
que
otros
se
salven
In
war
thousands
die
so
that
others
may
be
saved
La
historia
está
llena
de
héroes,
solo
queda
recordarles
History
is
full
of
heroes,
all
that
remains
is
to
remember
them
Un
segundo
basta
para
recordar
nuestra
vida
A
second
is
enough
to
remember
our
lives
Ese
es
el
último
aliento
o
el
último
que
se
respira
It
is
the
last
breath
or
the
last
one
that
is
breathed
Hay
muchos
muertos
caminando
con
su
nombre
en
lista
negra
There
are
many
walking
dead
with
their
name
on
a
blacklist
No
es
la
suerte
la
que
los
salva
es
porque
ellos
se
aferran.
It's
not
luck
that
saves
them
it's
because
they
hold
on.
Siempre
es
momento
de
que
acabe
el
tiempo
It
is
always
a
time
for
time
to
end
Nunca
lamento
decir
lo
que
siento...
Decir
lo
que
siento
I
never
regret
saying
what
I
feel...
saying
what
I
feel
Sé
que
debo
agradecer
aunque
no
soy
religioso
I
know
that
I
should
be
grateful
although
I'm
not
religious
Porque
hay
quien
reza
por
mí
y
debo
ser
cuidadoso
Because
there
are
those
who
pray
for
me
and
I
must
be
careful
Aunque
no
quiera
morirme
y
se
que
llegara
el
momento
Even
though
I
don't
want
to
die
and
I
know
the
time
will
come
Solo
que
no
quiero
irme
antes
de
que
sea
mi
tiempo
Only
I
don't
want
to
leave
before
it's
my
time
Todavía
tengo
en
la
vida
muchas
cosas
pendientes
I
still
have
many
unfinished
things
in
life
Aunque
mamá
se
resigno
que
no
seré
presidente
Even
though
my
mother
has
resigned
herself
that
I
will
not
be
president
Debo
hacer
que
sienta
orgullo
pa'
que
bese
mi
frente
I
must
make
her
feel
proud
so
she
kisses
my
forehead
Y
que
mi
hija
sea
mejor
que
yo,
un
vil
delincuente
And
that
my
daughter
should
be
better
than
me,
a
vile
delinquent
Quiero
saber
porque
si
mi
enemigo
tanto
me
odia
I
want
to
know
because
if
my
enemy
hates
me
so
much
Porque
cuando
estoy
cerca
puedo
percibir
le
la
fobia
Because
when
I'm
near
I
can
perceive
the
phobia
Quiero
saber
si
mis
amigos
por
mi
reciben
balas
I
want
to
know
if
my
friends
receive
bullets
for
me
Es
egoísta
pero
quiero
saber
si
por
mi
jalan
It's
selfish
but
I
want
to
know
if
they
pull
for
me
Quiero
saber
si
mi
ambición
tiene
límites
I
want
to
know
if
my
ambition
has
limits
Saber
si
Dios
escucha
o
si
Dios
quiere
que
le
grité
To
know
if
God
listens
or
if
God
wants
me
to
yell
at
him
O
si
debo
morir
para
decir
que
conociste
Or
if
I
must
die
to
say
that
you
knew
him
Tal
vez
no
le
importa
o
tal
vez
ni
siquiera
existe
Maybe
he
doesn't
care
or
maybe
he
doesn't
even
exist
Quiero
saber
de
mi
muerte
y
si
será
dolorosa
I
want
to
know
about
my
death
and
if
it
will
be
painful
Quiero
saber
si
la
mujer
que
amo
es
mentirosa
I
want
to
know
if
the
woman
I
love
is
a
liar
Quiero
saber
si
el
cielo
existe
o
solo
es
un
cuento
chino
I
want
to
know
if
heaven
exists
or
if
it's
just
a
Chinese
tale
Saber
si
vale
la
pena
morir
por
construir
destino
To
know
if
it's
worth
dying
to
build
destiny
Si
la
busco
no
la
encuentro,
If
I
look
for
her
I
don't
find
her,
Pero
cuando
llegue
el
tiempo
sabré
la
verdad...
sabré
la
verdad
But
when
the
time
comes
I
will
know
the
truth...
I
will
know
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Enrique Urias Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.