Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
de
la
época
cuando
era
andar
de
vago
Ich
bin
aus
der
Zeit,
als
man
noch
rumhing
und
abhing
Que
peleaban
en
esquinas,
ahora
lo
hacen
en
los
videojuegos
Wo
man
an
Ecken
kämpfte,
jetzt
machen
sie's
in
Videospielen
Ahora
hay
más
gangster
gracias
al
San
Andreas
Jetzt
gibt's
mehr
Gangster
dank
San
Andreas
Locos
que
se
desgastan
Verrückte,
die
sich
aufreiben
La
forma
en
que
yo
lo
veo
y
creo
que
So
wie
ich's
sehe
und
ich
glaube
fest
Cada
que
volteo
son
más
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdreh,
sind
es
mehr
Con
mierda
en
la
boca
y
el
cerebro
lleno
de
gas
Mit
Scheiße
im
Mund
und
Gehirn
voll
Gas
Soy
de
la
época
cuando
el
rap
no
era
una
moda
Ich
bin
aus
der
Zeit,
als
Rap
kein
Trend
war
Caminaron
ocho
millas
y
quieren
que
uno
se
joda
Liefen
acht
Meilen
und
wollen,
dass
man
sich
verarscht
fühlt
Me
di
cuenta
que
ni
siquiera
son
buenos
Ich
hab
gemerkt,
die
sind
noch
nicht
mal
gut
Y
que
jala
más
un
loco
de
lo
que
jalan
un
par
de
senos
Und
dass
ein
Verrückter
mehr
zieht
als
ein
paar
Titten
Ahora
en
mis
tiempos
todos
quieren
ser
el
dueño
Heute
will
in
meiner
Zeit
jeder
der
Boss
sein
Pero
con
ese
talento
dormido
viven
el
sueño
Doch
mit
dem
schlafenden
Talent
leben
sie
den
Traum
Estoy
seguro
que
mi
época
en
el
mundo
de
Wayne
Ich
bin
sicher,
zu
meiner
Zeit
in
Waynes
Welt
Little
Kim
le
mete
unos
chingazos
a
Little
Wayne
Little
Kim
verpasst
Little
Wayne
ein
paar
Treffer
Soy
de
la
época
cuando
el
freestyle
era
en
un
callejón
Ich
bin
aus
der
Zeit,
als
Freestyle
in
Gassen
war
Lo
hacían
por
respeto
y
ahora
lo
hacen
por
un
cinturón
Man
tat's
für
Respekt,
heute
für'n
Titelgürtel
Todos
practican,
quieren
vencer
al
campeón
Alle
trainieren,
wollen
den
Champ
besiegen
Ahora
es
un
deporte
y
antes
lo
hacían
de
corazón
Jetzt
ist's
Sport,
früher
kam's
von
Herzen
Yo
con
mis
compas
vivimos
cuatro
elementos
Ich
und
meine
Kumpels
lebten
vier
Elemente
Yo
soy
uno
con
mi
voz
y
al
resto
no
faltó
al
respeto
Ich
bin
eins
mit
meiner
Stimme,
und
den
Rest
respektier
ich
Yes,
yes,
yo',
que
no
se
pare
Ja,
ja,
junge
Frau,
lass
dich
nicht
stoppen
Rock
the
mic,
Don't
stop,
y
que
no
se
acabe
Rock
das
Mikro,
hör
nicht
auf,
lass
es
nicht
enden
One,
two,
you,
tumba
la
casa
Eins,
zwei,
du,
reiß
das
Haus
ab
Rock
the
MIC,
no
sabe
qué
es
lo
que
pasa
Rock
das
Mikro,
keine
Ahnung
was
passiert
Yeah,
yeah,
and
you
don't
stop,
and
you
won't
stop,
and
you
don't
stop
Ja,
ja,
und
du
hörst
nicht
auf,
und
du
wirst
nicht
aufhören,
und
du
hörst
nicht
auf
La,
la,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la
Esto
es
crema,
que
aumenta
el
costo
de
la
renta
Das
ist
Creme,
sie
treibt
die
Miete
hoch
Y
en
los
viniles,
Maxo
fue
quien
compró
la
cuenta
Und
bei
den
Vinyls
war
Maxo,
der
bezahlte
Y
suena
a
los
80s
con
el
del
90
Klingt
wie
die
80er
mit
den
90ern
Y
en
los
dos
miles
el
nuevo
Crack
salió
a
la
venta
In
den
2000ern
kam
der
neue
Crack
raus
Cuando
era
joven
MTV
ponía
Als
ich
jung
war,
spielte
MTV
Música
viva
que
sí
valía
Lebendige
Musik,
die
wirklich
was
taugte
Y
es
que
cuando
era
joven
sí
había
Denn
als
ich
jung
war,
da
gab
es
noch
MC's
que
podían
voltear
la
tarima
MCs,
die
die
Bühne
zum
Beben
brachten
Porque
en
mi
época
no
interesaba
el
look
Denn
in
meiner
Zeit
zählte
nicht
das
Aussehen
Lo
que
venía
era
el
beat
y
en
las
letras
un
buen
hook
Es
kam
auf
den
Beat
an
und
'nen
guten
Hook
in
den
Texten
Ahora
los
rappers
no
se
hacen
en
el
hood
Heute
kommen
Rapper
nicht
aus
dem
Viertel
Se
hacen
en
internet
con
su
foto
en
el
Facebook
Sie
entstehen
im
Internet
mit
ihren
Fotos
auf
Facebook
Tal
vez
por
eso
hay
tantos
locos
en
el
micro
Vielleicht
deswegen
sind
so
viele
Verrückte
am
Mikro
Que
quieren
ser
famosos
y
que
lo
piden
a
gritos
Die
berühmt
werden
wollen
und
es
hinausschreien
Y
sus
mentiras
en
verdad
son
un
delito
Und
ihre
Lügen
sind
echt
ein
Verbrechen
Pues
quieren
revolución
y
también
quieren
ser
ricos
Denn
sie
wollen
Revolution
und
gleichzeitig
reich
sein
Son
casi
quince
que
empecé
escuchando
gringos
Fast
fünfzehn
Jahre,
seit
ich
Amis
gehört
hab
Y
nunca
me
alcanzó
para
un
source
ni
con
mis
domingos
Nie
reichte
es
für
'ne
Source,
nicht
mal
mit
Taschengeld
Pero
las
cosas
han
cambiado
y
no
es
lo
mismo
Aber
Dinge
ändern
sich,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Hay
una
portada
con
mi
foto
aunque
sea
mi
disco
Mein
Cover
zeigt
mein
Foto,
auch
wenn's
meine
Platte
ist
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Yes,
yes,
yo',
que
no
se
pare
Ja,
ja,
junge
Frau,
lass
dich
nicht
stoppen
Rock
the
mic,
Don't
stop,
y
que
no
se
acabe
Rock
das
Mikro,
hör
nicht
auf,
lass
es
nicht
enden
One,
two,
you,
tumba
la
casa
Eins,
zwei,
du,
reiß
das
Haus
ab
Rock
the
MIC,
no
sabe
qué
es
lo
que
pasa
Rock
das
Mikro,
keine
Ahnung
was
passiert
Yeah,
yeah,
and
you
don't
stop,
and
you
won't
stop,
and
you
don't
stop
Ja,
ja,
und
du
hörst
nicht
auf,
und
du
wirst
nicht
aufhören,
und
du
hörst
nicht
auf
Yeah,
yeah,
and
you
don't
stop,
and
you
won't
stop,
and
you
don't
stop
Ja,
ja,
und
du
hörst
nicht
auf,
und
du
wirst
nicht
aufhören,
und
du
hörst
nicht
auf
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
Party
and
bullshit
Party
und
Blödsinn
And
bullshit,
and
bulshit,
and
bullshit,
and
bulshit
Und
Blödsinn,
und
Blödsinn,
und
Blödsinn,
und
Blödsinn
And
bullshit,
and
bulshit,
and
bullshit,
and
bulshit
Und
Blödsinn,
und
Blödsinn,
und
Blödsinn,
und
Blödsinn
And
bullshit
Und
Blödsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.