Litto Nebbia - Sereno (Como Aquellas Mañanas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Litto Nebbia - Sereno (Como Aquellas Mañanas)




Sereno (Como Aquellas Mañanas)
Безмятежно (Как теми утрами)
Sereno como la lluvia que acudió sin preguntar
Безмятежный, как дождь, что пришел, не спрашивая,
Alguna noche me verás cruzar
Однажды ночью ты увидишь меня,
Frente a tu ventanal
Проходящим мимо твоего окна.
Tu imaginación puede más que yo
Твоё воображение сильнее меня,
Puede hacerte ver un dibujo de ayer
Оно может показать тебе рисунок вчерашнего дня.
Sereno como en los cuentos aparece el que hace el bien
Безмятежный, как в сказках является тот, кто творит добро,
Alguna voz te hará pensar en
Какой-то голос заставит тебя думать обо мне,
Pero no seré yo
Но это буду не я.
Tu imaginación puede más que yo
Твоё воображение сильнее меня,
Puede hacer hablar a una foto de ayer.
Оно может заставить говорить фотографию вчерашнего дня.
Sereno como la vida te hace noble al esperar
Безмятежный, как жизнь, что делает тебя благородной в ожидании,
Alguna ropa te hará recordar
Какая-то одежда напомнит тебе
Mi facha de arlequín
Мой арлекинский наряд.
Y no seré yo, ni tu imaginación
И это буду не я, и не твоё воображение,
Será alguien que viene a compartir
Это будет кто-то, кто придет, чтобы разделить
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежность, как теми утрами,
Cuando las horas no importaban
Когда часы не имели значения,
Y mientras te levantabas
И пока ты просыпалась,
Yo adormecido soñaba
Я, сонный, мечтал.
Sereno como los hijos que están bien, aún sin hablar
Безмятежный, как дети, которым хорошо, даже если они молчат,
Así tendría que ser el amor
Таким должна быть любовь,
Si yo no entiendo mal
Если я правильно понимаю.
Tu imaginación te puede enloquecer
Твоё воображение может свести тебя с ума
De dolor y de humillación
От боли и унижения.
Sereno como la lluvia que acudió sin preguntar
Безмятежный, как дождь, что пришел, не спрашивая,
Alguna noche me verás cruzar
Однажды ночью ты увидишь меня,
Frente a tu ventanal
Проходящим мимо твоего окна.
Tu imaginación puede más que yo
Твоё воображение сильнее меня,
Puede hacerte ver un dibujo de ayer
Оно может показать тебе рисунок вчерашнего дня.
Sereno como la vida te hace noble al esperar
Безмятежный, как жизнь, что делает тебя благородной в ожидании,
Alguna ropa te hará recordar
Какая-то одежда напомнит тебе
Mi facha de arlequín
Мой арлекинский наряд.
Y no seré yo ni tu imaginación
И это буду не я, и не твоё воображение,
Será alguien que viene compartir
Это будет кто-то, кто придет разделить
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежность, как теми утрами,
Cuando las horas no importaban
Когда часы не имели значения,
Y mientras te levantabas
И пока ты просыпалась,
Yo adormecido soñaba
Я, сонный, мечтал.
Sereno como los hijos que están bien, aún sin hablar
Безмятежный, как дети, которым хорошо, даже если они молчат,
Así tendría que ser el amor
Таким должна быть любовь,
Si yo no entiendo mal
Если я правильно понимаю.
Tu imaginación te puede enloquecer
Твоё воображение может свести тебя с ума
De dolor y de humillación
От боли и унижения.
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежно, как теми утрами,
Sereno
Безмятежно,
Cuando las horas no importaban
Когда часы не имели значения,
Sereno
Безмятежно,
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежно, как теми утрами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.