Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
boca
me
besa
y
envenena
mi
piel
Dein
Mund
küsst
mich
und
vergiftet
meine
Haut
Hay
que
alejarnos,
lo
tenemos
que
hacer
Wir
müssen
uns
distanzieren,
wir
müssen
das
tun
No
sé
si
te
vas,
pero
no
te
quedas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
gehst,
aber
du
bleibst
nicht
Es
que
no
hay
mañana,
tú
eres
el
problema
Es
gibt
kein
Morgen,
du
bist
das
Problem
No
me
llames
más
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Es
que
son
tus
celos,
abrazo
de
lejos
Es
ist
deine
Eifersucht,
Umarmung
aus
der
Ferne
Tu
boca
me
besa
y
envenena
mi
piel
Dein
Mund
küsst
mich
und
vergiftet
meine
Haut
Hay
que
alejarnos,
lo
tenemos
que
hacer
Wir
müssen
uns
distanzieren,
wir
müssen
das
tun
No
sé
si
te
vas,
pero
no
te
quedas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
gehst,
aber
du
bleibst
nicht
Es
que
no
hay
mañana,
tú
eres
el
problema
Es
gibt
kein
Morgen,
du
bist
das
Problem
No
me
llames
más
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Es
que
son
tus
celos,
abrazo
de
lejos
Es
ist
deine
Eifersucht,
Umarmung
aus
der
Ferne
Baby,
no
me
llames
más
Baby,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Yo
ya
no
estoy
para
ti
Ich
bin
nicht
mehr
für
dich
da
Sé
que
quiere
regresar
Ich
weiß,
du
willst
zurückkehren
Pero
ya
no
estoy
aquí
Aber
ich
bin
nicht
mehr
hier
Baby,
no
me
llames
más
Baby,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Yo
ya
no
estoy
para
ti
Ich
bin
nicht
mehr
für
dich
da
Sé
que
quieres
regresar
Ich
weiß,
du
willst
zurückkehren
Pero
ya
no
estás
aquí
Aber
du
bist
nicht
mehr
hier
Pero
ya
no
estás
aquí
Aber
du
bist
nicht
mehr
hier
A
lo
nuestro
ya
le
puse
fin
Unserer
Sache
habe
ich
schon
ein
Ende
gesetzt
Shawty,
tu
recuerdo
voy
a
borrar
Shawty,
deine
Erinnerung
werde
ich
löschen
Mamita,
no
te
quiero
ver
nunca
más
Mamita,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
No
te
pienso
para
nada,
mami
Ich
denke
überhaupt
nicht
an
dich,
Mami
Ahora
solamente
piensa
en
mí
Jetzt
denke
ich
nur
an
mich
Hace
rato,
baby,
no
estoy
pa′
ti
Schon
länger,
Baby,
bin
ich
nicht
mehr
für
dich
da
Ahora
ya
no
siento
nada
Jetzt
fühle
ich
nichts
mehr
Tu
boca
me
besa
y
envenena
mi
piel
Dein
Mund
küsst
mich
und
vergiftet
meine
Haut
Hay
que
alejarnos,
lo
tenemos
que
hacer
Wir
müssen
uns
distanzieren,
wir
müssen
das
tun
No
sé
si
te
vas,
pero
no
te
quedas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
gehst,
aber
du
bleibst
nicht
Es
que
no
hay
mañana,
tú
eres
el
problema
Es
gibt
kein
Morgen,
du
bist
das
Problem
No
me
llames
más
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Es
que
son
tus
celos,
abrazo
de
lejos
(muack)
Es
ist
deine
Eifersucht,
Umarmung
aus
der
Ferne
(muack)
Tu
boca
me
besa
y
envenena
mi
piel
Dein
Mund
küsst
mich
und
vergiftet
meine
Haut
Hay
que
alejarnos
lo
tenemos
que
hacer
Wir
müssen
uns
distanzieren,
wir
müssen
das
tun
Comienzas
a
extrañar
lo
que
te
pude
dar
Du
fängst
an
zu
vermissen,
was
ich
dir
geben
konnte
Si
tú
vuelves
mañana,
baby,
ya
no
voy
a
estar
Wenn
du
morgen
zurückkommst,
Baby,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Comienzas
a
extrañar
lo
que
te
pude
dar
Du
fängst
an
zu
vermissen,
was
ich
dir
geben
konnte
Si
tú
vuelves
mañana,
baby,
ya
no
voy
a
estar
Wenn
du
morgen
zurückkommst,
Baby,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Quiero
convertir
todas
esas
balas
en
flores
Ich
will
all
diese
Kugeln
in
Blumen
verwandeln
Es
que
no,
tú
no
sanas
to'
mis
dolores
Nein,
du
heilst
nicht
all
meine
Schmerzen
Ya
estaba
cansado
de
las
discusiones
Ich
war
die
Diskussionen
schon
leid
Esto
no
se
sana
ni
con
mil
pociones
Das
heilt
man
nicht
mal
mit
tausend
Tränken
Quiéreme,
olvídame,
llórame
Liebe
mich,
vergiss
mich,
beweine
mich
Suéltame
y
déjame
ya
Lass
mich
los
und
verlass
mich
jetzt
A
mí
tu
loquito
me
pones
Du
machst
mich
verrückt
Tus
besos
a
mí
me
van
a
envenenar
Deine
Küsse
werden
mich
vergiften
Por
qué
es
así
Warum
ist
es
so
Nada
fácil
Nichts
ist
einfach
Y
no
es
para
mí
Und
es
ist
nichts
für
mich
En
tus
tormentas
no
era
fácil
resistir
In
deinen
Stürmen
war
es
nicht
leicht
standzuhalten
Nada
fácil
Nichts
ist
einfach
Quiero
que
sepas
que,
shawty,
ya
no
voy
a
estar
Ich
will,
dass
du
weißt,
Shawty,
ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Desempaca
las
maletas
Pack
die
Koffer
aus
Y
deja
los
tiempos
atrás
Und
lass
die
Zeiten
hinter
dir
No
eras
para
mí
Du
warst
nichts
für
mich
Ni
yo
para
ti
Und
ich
nichts
für
dich
Ya
no
perdamos
más,
que
esto
deje
de
existir
Lass
uns
nicht
mehr
verlieren,
lass
dies
aufhören
zu
existieren
Tu
boca
me
besa
y
envenena
mi
piel
Dein
Mund
küsst
mich
und
vergiftet
meine
Haut
Hay
que
alejarnos,
lo
tenemos
que
hacer
Wir
müssen
uns
distanzieren,
wir
müssen
das
tun
Comienzas
a
extrañar
lo
que
te
pude
dar
Du
fängst
an
zu
vermissen,
was
ich
dir
geben
konnte
Si
tú
vuelves
mañana,
baby,
ya
no
voy
a
estar
Wenn
du
morgen
zurückkommst,
Baby,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Yahir Márquez, Manuel Caballero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.