Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
conocí
por
casualidad
Ich
lernte
ihn
zufällig
kennen
Amigo
de
amigo,
sólo,
no
más
Freund
eines
Freundes,
nur
das,
nicht
mehr
Fue
pasando
el
tiempo
y
fui
descubriendo
Die
Zeit
verging
und
ich
entdeckte
Que
no
es
normal
lo
que
estoy
sintiendo
Dass
es
nicht
normal
ist,
was
ich
fühle
Y
creo
que
esto
es
algo
especial
Und
ich
glaube,
das
ist
etwas
Besonderes
¿Cómo
ocultarte
que
me
estoy
enamorando?
Wie
soll
ich
vor
dir
verbergen,
dass
ich
mich
verliebe?
No
siento,
no
vivo
y
me
quema
el
corazón
(Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh)
Ich
fühle
nicht,
ich
lebe
nicht
und
mein
Herz
brennt
(Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Ich
will
es
sagen,
ich
werde
es
akzeptieren
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ja,
ich
habe
mich
verliebt,
ich
will
es
schreien
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Una
tentación
tan
particular
Eine
so
besondere
Versuchung
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Wenn
die
Liebe
dich
packt,
warum
widerstehen?
¿Para
qué
aprender
la
manera
de
disimular?
Wozu
lernen,
wie
man
es
verbirgt?
Si
se
nota
de
lejos
que
estoy
loca
de
amor
Wenn
man
von
weitem
sieht,
dass
ich
verrückt
vor
Liebe
bin
Pase
lo
que
pase,
así
soy
yo
Was
auch
immer
geschieht,
so
bin
ich
(Toda
la
vida)
(Das
ganze
Leben)
Y
como
si
fuera
de
lo
más
normal
Und
als
wäre
es
das
Normalste
der
Welt
Reconoceré
que,
al
fin,
me
rendí
Werde
ich
anerkennen,
dass
ich
mich
endlich
ergeben
habe
Que
caí
a
tus
pies,
así
como
así
Dass
ich
dir
zu
Füßen
fiel,
einfach
so
Nadie
me
obligó,
yo
lo
quise,
y
sí
Niemand
hat
mich
gezwungen,
ich
wollte
es,
und
ja
Fingir
que
no
es
cierto
me
queda
mal
So
zu
tun,
als
ob
es
nicht
wahr
wäre,
steht
mir
schlecht
¿Cómo
ocultarte
que
me
estoy
enamorando?
Wie
soll
ich
vor
dir
verbergen,
dass
ich
mich
verliebe?
No
siento,
no
vivo
y
me
quema
el
corazón
(Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh)
Ich
fühle
nicht,
ich
lebe
nicht
und
mein
Herz
brennt
(Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Ich
will
es
sagen,
ich
werde
es
akzeptieren
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ja,
ich
habe
mich
verliebt,
ich
will
es
schreien
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Una
tentación
tan
particular
Eine
so
besondere
Versuchung
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Wenn
die
Liebe
dich
packt,
warum
widerstehen?
¿Para
qué
aprender
la
manera
de
disimular?
Wozu
lernen,
wie
man
es
verbirgt?
Si
se
nota
de
lejos
que
estoy
loca
de
amor
Wenn
man
von
weitem
sieht,
dass
ich
verrückt
vor
Liebe
bin
Pase
lo
que
pase,
así
soy
yo
Was
auch
immer
geschieht,
so
bin
ich
(No
sé
cómo
decirlo)
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll)
(Me
muero
de
amor)
(Ich
sterbe
vor
Liebe)
(Caíste,
amor,
del
cielo)
(Du,
mein
Liebster,
fielst
vom
Himmel)
(Eres
una
bendición)
(Du
bist
ein
Segen)
(Me
gusta
decirlo
fuerte)
(Ich
sage
es
gerne
laut)
(Me
quema
tu
amor)
(Deine
Liebe
verbrennt
mich)
(Yo
sé
que
te
pica,
pica
dentro
de
mi
corazón)
(Ich
weiß,
dass
es
prickelt,
prickelt
in
meinem
Herzen)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Sí
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ja,
ich
habe
mich
verliebt,
ich
will
es
schreien
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Una
tentación
tan
particular
Eine
so
besondere
Versuchung
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Wenn
die
Liebe
dich
packt,
warum
widerstehen?
Ay,
¡qué
rico!
Ay,
wie
herrlich!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Ich
will
es
sagen,
ich
werde
es
akzeptieren
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ja,
ich
habe
mich
verliebt,
ich
will
es
schreien
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Una
tentación
tan
particular
Eine
so
besondere
Versuchung
Si
el
amor
te
pica
¿pa'qué
aguantar?
Wenn
die
Liebe
dich
packt,
warum
widerstehen?
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Ich
will
es
sagen,
ich
werde
es
akzeptieren
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ja,
ich
habe
mich
verliebt,
ich
will
es
schreien
(ay,
ay,
ay,
ay)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Una
tentación
tan
particular
Eine
so
besondere
Versuchung
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Wenn
die
Liebe
dich
packt,
warum
widerstehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.