Litzy - Camuflaje (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Camuflaje (En Vivo) - Litzyперевод на немецкий




Camuflaje (En Vivo)
Camouflage (Live)
Caricias inventadas y nunca estrenadas
Erfundene Zärtlichkeiten, die nie zum Einsatz kamen
Si quieres, te regalaré
Wenn du willst, schenke ich sie dir
También dos manos frías
Auch zwei kalte Hände
Y mis tardes tibias
Und meine lauen Nachmittage
Besos vírgenes que te guardé
Jungfräuliche Küsse, die ich für dich aufbewahrt habe
Así que deja a un lado
Also lass beiseite
Cosas de hombre macho
Das Macho-Gehabe
Que tras de eso hay mucha tímidez
Denn dahinter steckt viel Schüchternheit
Yo no te haré daño
Ich werde dir nicht wehtun
Quítate el disfraz
Nimm die Verkleidung ab
Que esa cara seria es un antifaz
Denn dieses ernste Gesicht ist eine Maske
Camouflage
Camouflage
Es tu mimetismo
Ist deine Tarnung
Ante un rapaz depredador
Vor einem Raubtier
Pero yo no creas que pretendo
Aber glaub nicht, dass ich vorhabe
Destrozar tu corazón
Dein Herz zu zerbrechen
Flash, camouflage
Flash, Camouflage
Flash, camouflage
Flash, Camouflage
Llamadas clandestinas que derriten
Heimliche Anrufe, die zum Schmelzen bringen
Líneas telefónicas, yo te daré
Telefonleitungen, werde ich dir geben
Voy a buscar las llaves, calles y señales
Ich werde die Schlüssel suchen, Straßen und Zeichen
Que me lleven hasta tu placer
Die mich zu deiner Lust führen
Anda relaja el cuerpo
Komm, entspann deinen Körper
Rompamos el hielo
Lass uns das Eis brechen
Porque nunca te lastimaré
Denn ich werde dich niemals verletzen
Yo no te haré daño
Ich werde dir nicht wehtun
Quítate el disfraz
Nimm die Verkleidung ab
Que esa cara seria es un antifaz
Denn dieses ernste Gesicht ist eine Maske
Camouflage
Camouflage
Es tu mimetismo
Ist deine Tarnung
Ante un rapaz depredador
Vor einem Raubtier
Pero yo no creas que pretendo
Aber glaub nicht, dass ich vorhabe
Destrozar tu corazón
Dein Herz zu zerbrechen
Te pongo en un mundo de hojas de papel
Ich versetze dich in eine Welt aus Papierblättern
Hechos con poemas
Gemacht aus Gedichten
No te asfixiaré
Ich werde dich nicht ersticken
Relájate, camaleón
Entspann dich, Chamäleon
No cambies el color de tu sabor
Ändere nicht die Farbe deines Wesens
Sólo es amor
Es ist nur Liebe
Camouflage
Camouflage
Es tu mimetismo
Ist deine Tarnung
Ante un rapaz depredador
Vor einem Raubtier
Pero yo no creas que pretendo
Aber glaub nicht, dass ich vorhabe
Destrozar tu corazón
Dein Herz zu zerbrechen
Camouflage
Camouflage
Es tu mimetismo
Ist deine Tarnung
Ante un rapaz depredador
Vor einem Raubtier
Pero yo no creas que pretendo
Aber glaub nicht, dass ich vorhabe
Destrozar tu corazón
Dein Herz zu zerbrechen
Camouflage
Camouflage





Авторы: A.armando, María Morín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.