Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Años de Solédad
Hundert Jahre Einsamkeit
Como
ves,
ya
me
habías
dolido
tanto
Wie
du
siehst,
du
hattest
mir
schon
so
wehgetan
No
lo
crees,
yo
lo
sé
Du
glaubst
es
nicht,
ich
weiß
es
Pero
ha
sido
demasiado
Aber
es
war
zu
viel
Tus
razones
tendrás
Du
wirst
deine
Gründe
haben
Yo
no
te
había
lastimado
Ich
hatte
dich
nicht
verletzt
Pero
cruel
ha
sido
la
agonía
Aber
grausam
war
die
Qual
Y
lo
he
pagado
caro
Und
ich
habe
teuer
dafür
bezahlt
Fuerte,
esto
es
demasiado
fuerte
Stark,
das
ist
zu
stark
Me
está
explotando
la
mente
Mein
Kopf
explodiert
Y
yo
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
No
aguantan
la
vida
ertragen
das
Leben
nicht
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Es
una
agonía
Ist
eine
Qual
Mil
pasaportes,
400
visas
Tausend
Pässe,
400
Visa
De
tanto
viajar,
de
tanto
buscar
Vom
vielen
Reisen,
vom
vielen
Suchen
Y
yo
no
te
encuentro
Und
ich
finde
dich
nicht
Y
yo
me
enloquezco
Und
ich
werde
verrückt
Y
no
sé
dónde
estás
Und
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
No
hay
quién
soporte
pensar
Niemand
erträgt
es
zu
denken
Que
algún
día
vas
a
regresar
Dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Vas
a
retornar
Du
wirst
wiederkommen
Y
yo
aquí
muriendo
Und
ich
sterbe
hier
Esperando
a
que
llames
Wartend
darauf,
dass
du
anrufst
Ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Fuerte,
esto
es
demasiado
fuerte
Stark,
das
ist
zu
stark
Me
está
explotando
la
mente
Mein
Kopf
explodiert
Y
yo
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
No
aguantan
la
vida
ertragen
das
Leben
nicht
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Es
una
agonía
Ist
eine
Qual
Mira
que
yo
intento,
amor
Schau,
ich
versuche
es,
Liebster
Olvidarte
y
olvidar
Dich
zu
vergessen
und
zu
vergessen
Y
aunque
yo
no
quiera
siempre
vuelves
Und
obwohl
ich
nicht
will,
kommst
du
immer
zurück
Mira
que
yo
intento,
amor
Schau,
ich
versuche
es,
Liebster
No
pensarte
y
razonar
Nicht
an
dich
zu
denken
und
vernünftig
zu
sein
Y
aunque
yo
no
quiera
siempre
vuelves
Und
obwohl
ich
nicht
will,
kommst
du
immer
zurück
Tú,
tal
vez,
ya
lo
das
por
olvidado
Du,
vielleicht,
hast
es
schon
vergessen
Pero
tanto
silencio
a
mis
días
Aber
so
viel
Stille
in
meinen
Tagen
Los
vuelve
desgraciados
Macht
sie
unglücklich
Tus
razones
tendrás
Du
wirst
deine
Gründe
haben
Yo
no
te
había
lastimado
Ich
hatte
dich
nicht
verletzt
Pero
cruel
ha
sido
la
agonía
Aber
grausam
war
die
Qual
Y
lo
he
pagado
caro
Und
ich
habe
teuer
dafür
bezahlt
No
hay
quién
soporte
Niemand
erträgt
es
Mirarte
en
la
foto
Dich
auf
dem
Foto
anzusehen
Se
me
acabó
el
mundo
Meine
Welt
ist
zusammengebrochen
Es
sólo
destrozos
Es
sind
nur
Trümmer
Y
miro
las
noticias
Und
ich
schaue
die
Nachrichten
Y
leo
los
periódicos
Und
lese
die
Zeitungen
Y
tú
no
estás
Und
du
bist
nicht
da
Y
tú
no
estás
Und
du
bist
nicht
da
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
No
aguantan
la
vida
ertragen
das
Leben
nicht
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Es
una
agonía
Ist
eine
Qual
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
No
aguantan
la
vida
ertragen
das
Leben
nicht
Mira,
mi
amor
Schau,
mein
Liebster
Tanto
no
puede
el
corazón
So
viel
kann
das
Herz
nicht
ertragen
Cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Es
una
agonía
Ist
eine
Qual
Fuerte,
esto
es
demasiado
fuerte
Stark,
das
ist
zu
stark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.