Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Con Corazón
Herz an Herz
¡Qué
se
oiga!
Man
soll
es
hören!
Tenerte
cerca
no
me
ha
sido
fácil
Dich
nah
bei
mir
zu
haben,
war
nicht
leicht
für
mich
Te
estoy
siguiendo
desde
que
te
vi
Ich
folge
dir,
seit
ich
dich
sah
Ya
lo
he
intentado
en
varias
ocasiones
Ich
hab
es
schon
mehrmals
versucht
Pero
te
pierdes
siempre
por
ahí
Aber
du
verschwindest
immer
irgendwo
Hoy
que
te
tengo
tan
cerquita
mío
Heute,
wo
ich
dich
so
nah
bei
mir
habe
Quiero
decirte
todo
lo
que
siento
Möchte
ich
dir
alles
sagen,
was
ich
fühle
Ilusionada
con
este
momento
Voller
Vorfreude
auf
diesen
Moment
Sentir
tu
cuerpo
juntito
al
mío
Deinen
Körper
ganz
nah
an
meinem
spüren
Sólo
te
pido
que
no
te
vayas
Ich
bitte
dich
nur,
geh
nicht
weg
Concédeme
aunque
sea
ese
deseo
Erfülle
mir
wenigstens
diesen
Wunsch
Y
ser
tu
dueña
por
diez
minutos
Und
für
zehn
Minuten
dir
gehören
Y
demostrarte
todo
mi
amor
Und
dir
all
meine
Liebe
zeigen
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Ganz
nah
beieinander,
Herz
an
Herz
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Händchen
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Küsschen
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stückchen
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Ganz
nah
beieinander,
Herz
an
Herz
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Händchen
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Küsschen
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stückchen
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
¡Qué
se
oiga!
Man
soll
es
hören!
Yo
sólo
pienso
en
volver
a
verte
Ich
denke
nur
daran,
dich
wiederzusehen
Tengo
grabada
tu
foto
en
mi
mente
Ich
habe
dein
Bild
fest
in
meinem
Sinn
Y
quedó
en
mis
manos
tan
presente
Und
es
blieb
so
präsent
in
meinen
Händen
Que
siento
tocarte
aunque
estés
ausente
Dass
ich
fühle,
dich
zu
berühren,
auch
wenn
du
abwesend
bist
Saber
que
ayer
tus
labios
fueron
míos
Zu
wissen,
dass
gestern
deine
Lippen
mein
waren
Hacen
más
fuerte
el
son
de
este
fuego
Entfacht
dieses
Feuer
noch
stärker
Quiero
tenerte
aquí
otra
vez
conmigo
Ich
will
dich
wieder
hier
bei
mir
haben
Y
dejar
en
ti
una
marca
de
fuego
Und
eine
Feuerspur
auf
dir
hinterlassen
Sólo
te
pido
el
tiro
de
gracia
Ich
bitte
dich
nur
um
den
Gnadenschuss
Para
morirme
en
tu
boca
ardiente
Um
in
deinem
brennenden
Mund
zu
sterben
Ir
hasta
el
cielo
de
la
locura
Bis
in
den
Himmel
des
Wahnsinns
zu
gehen
Va
a
hacer
que
lluevan
gotas
de
amor
Wird
Liebestropfen
regnen
lassen
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Ganz
nah
beieinander,
Herz
an
Herz
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Händchen
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Küsschen
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stückchen
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Ganz
nah
beieinander,
Herz
an
Herz
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Händchen
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Küsschen
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stückchen
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
De
tanto
añorarte
te
has
convertido
en
una
adicción
Weil
ich
mich
so
sehr
nach
dir
sehne,
bist
du
zu
einer
Sucht
geworden
Te
tengo
clavado
en
la
mira
Ich
hab
dich
fest
im
Visier
Es
una
obsesión
Es
ist
eine
Besessenheit
Juntos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Eng
beieinander,
ganz
nah,
Herz
an
Herz
Mano
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Hand
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Beso
tras
besito,
corazón
con
corazón
Kuss
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poco
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stück
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
Juntos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Eng
beieinander,
ganz
nah,
Herz
an
Herz
Mano
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Hand
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Beso
tras
besito,
corazón
con
corazón
Kuss
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Ganz
nah
beieinander,
Herz
an
Herz
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Händchen
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Küsschen
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stückchen
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Ganz
nah
beieinander,
Herz
an
Herz
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Händchen
in
Händchen,
ein
Minütchen
Leidenschaft
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Küsschen
nach
Küsschen,
Herz
an
Herz
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Stückchen
für
Stückchen
wächst
die
Emotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.