Litzy - Corazón Con Corazón - перевод текста песни на немецкий

Corazón Con Corazón - Litzyперевод на немецкий




Corazón Con Corazón
Herz an Herz
¡Qué se oiga!
Man soll es hören!
Tenerte cerca no me ha sido fácil
Dich nah bei mir zu haben, war nicht leicht für mich
Te estoy siguiendo desde que te vi
Ich folge dir, seit ich dich sah
Ya lo he intentado en varias ocasiones
Ich hab es schon mehrmals versucht
Pero te pierdes siempre por ahí
Aber du verschwindest immer irgendwo
Hoy que te tengo tan cerquita mío
Heute, wo ich dich so nah bei mir habe
Quiero decirte todo lo que siento
Möchte ich dir alles sagen, was ich fühle
Ilusionada con este momento
Voller Vorfreude auf diesen Moment
Sentir tu cuerpo juntito al mío
Deinen Körper ganz nah an meinem spüren
Sólo te pido que no te vayas
Ich bitte dich nur, geh nicht weg
Concédeme aunque sea ese deseo
Erfülle mir wenigstens diesen Wunsch
Y ser tu dueña por diez minutos
Und für zehn Minuten dir gehören
Y demostrarte todo mi amor
Und dir all meine Liebe zeigen
Juntitos tan juntitos, corazón con corazón
Ganz nah beieinander, Herz an Herz
Manito con manito, un minutito de pasión
Händchen in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Besito tras besito, corazón con corazón
Küsschen nach Küsschen, Herz an Herz
Poquito a poquitito va creciendo la emoción
Stückchen für Stückchen wächst die Emotion
Juntitos tan juntitos, corazón con corazón
Ganz nah beieinander, Herz an Herz
Manito con manito, un minutito de pasión
Händchen in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Besito tras besito, corazón con corazón
Küsschen nach Küsschen, Herz an Herz
Poquito a poquitito va creciendo la emoción
Stückchen für Stückchen wächst die Emotion
¡Uepa!
Uepa!
¡Qué se oiga!
Man soll es hören!
Yo sólo pienso en volver a verte
Ich denke nur daran, dich wiederzusehen
Tengo grabada tu foto en mi mente
Ich habe dein Bild fest in meinem Sinn
Y quedó en mis manos tan presente
Und es blieb so präsent in meinen Händen
Que siento tocarte aunque estés ausente
Dass ich fühle, dich zu berühren, auch wenn du abwesend bist
Saber que ayer tus labios fueron míos
Zu wissen, dass gestern deine Lippen mein waren
Hacen más fuerte el son de este fuego
Entfacht dieses Feuer noch stärker
Quiero tenerte aquí otra vez conmigo
Ich will dich wieder hier bei mir haben
Y dejar en ti una marca de fuego
Und eine Feuerspur auf dir hinterlassen
Sólo te pido el tiro de gracia
Ich bitte dich nur um den Gnadenschuss
Para morirme en tu boca ardiente
Um in deinem brennenden Mund zu sterben
Ir hasta el cielo de la locura
Bis in den Himmel des Wahnsinns zu gehen
Va a hacer que lluevan gotas de amor
Wird Liebestropfen regnen lassen
Juntitos tan juntitos, corazón con corazón
Ganz nah beieinander, Herz an Herz
Manito con manito, un minutito de pasión
Händchen in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Besito tras besito, corazón con corazón
Küsschen nach Küsschen, Herz an Herz
Poquito a poquitito va creciendo la emoción
Stückchen für Stückchen wächst die Emotion
Juntitos tan juntitos, corazón con corazón
Ganz nah beieinander, Herz an Herz
Manito con manito, un minutito de pasión
Händchen in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Besito tras besito, corazón con corazón
Küsschen nach Küsschen, Herz an Herz
Poquito a poquitito va creciendo la emoción
Stückchen für Stückchen wächst die Emotion
De tanto añorarte te has convertido en una adicción
Weil ich mich so sehr nach dir sehne, bist du zu einer Sucht geworden
Te tengo clavado en la mira
Ich hab dich fest im Visier
Es una obsesión
Es ist eine Besessenheit
Juntos tan juntitos, corazón con corazón
Eng beieinander, ganz nah, Herz an Herz
Mano con manito, un minutito de pasión
Hand in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Beso tras besito, corazón con corazón
Kuss nach Küsschen, Herz an Herz
Poco a poquitito va creciendo la emoción
Stück für Stückchen wächst die Emotion
Juntos tan juntitos, corazón con corazón
Eng beieinander, ganz nah, Herz an Herz
Mano con manito, un minutito de pasión
Hand in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Beso tras besito, corazón con corazón
Kuss nach Küsschen, Herz an Herz
Juntitos tan juntitos, corazón con corazón
Ganz nah beieinander, Herz an Herz
Manito con manito, un minutito de pasión
Händchen in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Besito tras besito, corazón con corazón
Küsschen nach Küsschen, Herz an Herz
Poquito a poquitito va creciendo la emoción
Stückchen für Stückchen wächst die Emotion
Juntitos tan juntitos, corazón con corazón
Ganz nah beieinander, Herz an Herz
Manito con manito, un minutito de pasión
Händchen in Händchen, ein Minütchen Leidenschaft
Besito tras besito, corazón con corazón
Küsschen nach Küsschen, Herz an Herz
Poquito a poquitito va creciendo la emoción
Stückchen für Stückchen wächst die Emotion





Авторы: Jose Luis Pagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.