Текст и перевод песни Litzy - Corazón Con Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Con Corazón
Сердце к сердцу
¡Qué
se
oiga!
Пусть
услышат!
Tenerte
cerca
no
me
ha
sido
fácil
Быть
рядом
с
тобой
было
нелегко,
Te
estoy
siguiendo
desde
que
te
vi
Слежу
за
тобой
с
тех
пор,
как
увидела
тебя.
Ya
lo
he
intentado
en
varias
ocasiones
Я
пыталась
несколько
раз,
Pero
te
pierdes
siempre
por
ahí
Но
ты
всегда
теряешься
где-то.
Hoy
que
te
tengo
tan
cerquita
mío
Сегодня
ты
так
близко
со
мной,
Quiero
decirte
todo
lo
que
siento
Хочу
сказать
тебе
все,
что
чувствую.
Ilusionada
con
este
momento
Взволнованная
этим
моментом,
Sentir
tu
cuerpo
juntito
al
mío
Чувствовать
твое
тело
рядом
со
своим.
Sólo
te
pido
que
no
te
vayas
Прошу
тебя
только
об
одном,
не
уходи,
Concédeme
aunque
sea
ese
deseo
Исполни
хотя
бы
это
желание,
Y
ser
tu
dueña
por
diez
minutos
И
быть
твоей
всего
десять
минут,
Y
demostrarte
todo
mi
amor
И
показать
тебе
всю
мою
любовь.
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе,
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе,
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
¡Qué
se
oiga!
Пусть
услышат!
Yo
sólo
pienso
en
volver
a
verte
Я
только
думаю
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
Tengo
grabada
tu
foto
en
mi
mente
Твоя
фотография
запечатлена
в
моей
памяти,
Y
quedó
en
mis
manos
tan
presente
И
она
осталась
в
моих
руках
так
живо,
Que
siento
tocarte
aunque
estés
ausente
Что
я
чувствую
твое
прикосновение,
даже
когда
тебя
нет
рядом.
Saber
que
ayer
tus
labios
fueron
míos
Знать,
что
вчера
твои
губы
были
моими,
Hacen
más
fuerte
el
son
de
este
fuego
Делает
пламя
этого
огня
еще
сильнее.
Quiero
tenerte
aquí
otra
vez
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
снова
был
здесь
со
мной,
Y
dejar
en
ti
una
marca
de
fuego
И
оставить
на
тебе
огненный
след.
Sólo
te
pido
el
tiro
de
gracia
Прошу
тебя
только
о
контрольном
выстреле,
Para
morirme
en
tu
boca
ardiente
Чтобы
умереть
в
твоих
горячих
губах,
Ir
hasta
el
cielo
de
la
locura
Подняться
до
небес
безумия,
Va
a
hacer
que
lluevan
gotas
de
amor
Это
заставит
пролиться
капли
любви.
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе,
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе,
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
De
tanto
añorarte
te
has
convertido
en
una
adicción
От
такой
тоски
по
тебе
ты
стал
моей
зависимостью,
Te
tengo
clavado
en
la
mira
Ты
у
меня
на
мушке,
Es
una
obsesión
Это
одержимость.
Juntos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Mano
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Beso
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poco
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
Juntos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Mano
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Beso
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе,
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
Juntitos
tan
juntitos,
corazón
con
corazón
Вместе,
так
близко,
сердце
к
сердцу,
Manito
con
manito,
un
minutito
de
pasión
Рука
в
руке,
минутка
страсти,
Besito
tras
besito,
corazón
con
corazón
Поцелуй
за
поцелуем,
сердце
к
сердцу,
Poquito
a
poquitito
va
creciendo
la
emoción
Понемногу
растет
волнение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.