Litzy - Corrido de la Frontera - перевод текста песни на немецкий

Corrido de la Frontera - Litzyперевод на немецкий




Corrido de la Frontera
`: 2- `<body>`: 2- `<p>`: 26 (13 пар)- `<span>`: 130 (65 пар)Итого: 164 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Corrido von der Grenze
Es un corrido que cruza la frontera
Es ist ein Corrido, das die Grenze überquert
Rompe barreras y llega donde estás
Barrieren durchbricht und dorthin gelangt, wo du bist
Llevándote mi corazón
Das dir mein Herz bringt
Pues que no puedo pasar
Denn ich weiß, dass ich nicht hinüberkann
Pero te espero como siempre te esperé
Aber ich warte auf dich, wie ich immer auf dich gewartet habe
Kilómetros anduve tras tus pasos solitarios
Kilometerweit folgte ich deinen einsamen Schritten
Con el fin de estar juntitos de una vez
Mit dem Ziel, endlich zusammen zu sein
Y no puedo encontrarte
Und ich kann dich nicht finden
Llamo y nadie me contesta
Ich rufe an und niemand antwortet mir
Tengo que buscar alguna solución
Ich muss irgendeine Lösung finden
Si nuestro amor lo vale
Wenn unsere Liebe es wert ist
Voy a tener que intentarlo
Werde ich es versuchen müssen
Aunque que no me dejarán pasar
Auch wenn ich weiß, dass sie mich nicht durchlassen werden
Mejor yo te lo canto
Besser singe ich es dir
Y te lo grito tanto, tanto
Und rufe es dir so sehr, so sehr zu
Así, por fin, te llegará todo mi amor
So wird dich endlich all meine Liebe erreichen
Mejor yo te lo canto
Besser singe ich es dir
Y te lo grito tanto, tanto
Und rufe es dir so sehr, so sehr zu
Así, por fin, te llegará todo mi amor
So wird dich endlich all meine Liebe erreichen
Es un corrido que cruza la frontera
Es ist ein Corrido, das die Grenze überquert
Rompe barreras y llega donde estás
Barrieren durchbricht und dorthin gelangt, wo du bist
Llevándote mi corazón
Das dir mein Herz bringt
Pues que no puedo pasar
Denn ich weiß, dass ich nicht hinüberkann
Pero te espero como siempre te esperé
Aber ich warte auf dich, wie ich immer auf dich gewartet habe
Es un corrido que cruza la frontera
Es ist ein Corrido, das die Grenze überquert
Rompe barreras y llega donde estás
Barrieren durchbricht und dorthin gelangt, wo du bist
No importa que lejos te vas
Egal, wie weit du gehst
Yo que un día volverás
Ich weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Yo aquí te espero cuando quieras regresar
Ich warte hier auf dich, wann immer du zurückkehren möchtest
que piensas en
Ich weiß, dass du an mich denkst
que te has ido por los dos
Ich weiß, dass du für uns beide gegangen bist
Y que extrañas como loco este lugar
Und ich weiß, dass du diesen Ort wie verrückt vermisst
Pero yo te comprendo
Aber ich verstehe dich
De este lado no hay remedio
Auf dieser Seite gibt es keine Abhilfe
Está tan duro que no cómo empezar
Es ist so schwer, dass ich nicht weiß, wie ich anfangen soll
Por eso es que te espero
Deshalb warte ich auf dich
Y a pesar de estar tan lejos
Und obwohl wir so weit voneinander entfernt sind
Lo mejor es que te envíe esta canción
Ist es das Beste, dir dieses Lied zu schicken
Por eso te la canto
Deshalb singe ich es dir
Y te la grito tanto, tanto
Und rufe es dir so sehr, so sehr zu
Así, por fin, te llegará todo mi amor
So wird dich endlich all meine Liebe erreichen
Por eso te la canto
Deshalb singe ich es dir
Y te la grito tanto, tanto
Und rufe es dir so sehr, so sehr zu
Así, por fin, te llegará todo mi amor
So wird dich endlich all meine Liebe erreichen
Es un corrido que cruza la frontera
Es ist ein Corrido, das die Grenze überquert
Rompe barreras y llega donde estás
Barrieren durchbricht und dorthin gelangt, wo du bist
Llevándote mi corazón
Das dir mein Herz bringt
Pues que no puedo pasar
Denn ich weiß, dass ich nicht hinüberkann
Pero te espero como siempre te esperé
Aber ich warte auf dich, wie ich immer auf dich gewartet habe
Es un corrido que cruza la frontera
Es ist ein Corrido, das die Grenze überquert
Rompe barreras y llega donde estás
Barrieren durchbricht und dorthin gelangt, wo du bist
No importa que lejos te vas
Egal, wie weit du gehst
Yo que un día volverás
Ich weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Yo aquí te espero cuando quieras regresar
Ich warte hier auf dich, wann immer du zurückkehren möchtest
Porque estés dónde estés
Denn wo immer du auch bist
Llegará mi canción justo a tu corazón
Wird mein Lied genau dein Herz erreichen
No hay frontera que pueda matar este amor
Keine Grenze kann diese Liebe töten
Es un corrido que cruza la frontera
Es ist ein Corrido, das die Grenze überquert
Rompe barreras y llega donde estás
Barrieren durchbricht und dorthin gelangt, wo du bist
Llevándote mi corazón
Das dir mein Herz bringt
Pues que no puedo pasar
Denn ich weiß, dass ich nicht hinüberkann
Pero te espero como siempre te esperé
Aber ich warte auf dich, wie ich immer auf dich gewartet habe
Porque estés donde estés
Denn wo immer du auch bist
Llegará mi canción justo a tu corazón
Wird mein Lied genau dein Herz erreichen
No hay frontera que pueda matar este amor
Keine Grenze kann diese Liebe töten





Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.