Текст и перевод песни Litzy - Corrido de la Frontera
Corrido de la Frontera
Корридо с границы
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо
пересекает
границу
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Пробивает
барьеры
и
достигает
тебя
Llevándote
mi
corazón
Несёт
тебе
моё
сердце
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
не
могу
пересечь
границу
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
буду
ждать
тебя,
как
всегда
Kilómetros
anduve
tras
tus
pasos
solitarios
Я
прошел
сотни
миль
за
тобой,
одинокий
путник
Con
el
fin
de
estar
juntitos
de
una
vez
Чтобы
однажды
мы
были
вместе
Y
no
puedo
encontrarte
Но
не
могу
найти
тебя
Llamo
y
nadie
me
contesta
Звоню,
но
никто
не
отвечает
Tengo
que
buscar
alguna
solución
Должен
найти
какое-то
решение
Si
nuestro
amor
lo
vale
Если
наша
любовь
того
стоит
Voy
a
tener
que
intentarlo
Я
должен
попытаться
Aunque
sé
que
no
me
dejarán
pasar
Хотя
я
знаю,
что
меня
не
пустят
Mejor
yo
te
lo
canto
Лучше
я
тебе
это
спою
Y
te
lo
grito
tanto,
tanto
И
очень
громко
прокричу
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Так
к
тебе,
наконец,
долетит
вся
моя
любовь
Mejor
yo
te
lo
canto
Лучше
я
тебе
это
спою
Y
te
lo
grito
tanto,
tanto
И
очень
громко
прокричу
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Так
к
тебе,
наконец,
долетит
вся
моя
любовь
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо
пересекает
границу
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Пробивает
барьеры
и
достигает
тебя
Llevándote
mi
corazón
Несёт
тебе
моё
сердце
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
не
могу
пересечь
границу
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
буду
ждать
тебя,
как
всегда
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо
пересекает
границу
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Пробивает
барьеры
и
достигает
тебя
No
importa
que
lejos
te
vas
Не
важно,
как
далеко
ты
Yo
sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься
Yo
aquí
te
espero
cuando
quieras
regresar
Я
буду
ждать
тебя,
когда
захочешь
вернуться
Sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
Sé
que
te
has
ido
por
los
dos
Я
знаю,
ты
уехал
ради
нас
двоих
Y
sé
que
extrañas
como
loco
este
lugar
Я
знаю,
ты
очень
скучаешь
по
этому
месту
Pero
yo
te
comprendo
Но
я
тебя
понимаю
De
este
lado
no
hay
remedio
С
этой
стороны
не
найти
выхода
Está
tan
duro
que
no
sé
cómo
empezar
Всё
так
сложно,
что
я
не
знаю,
с
чего
начать
Por
eso
es
que
te
espero
Поэтому
я
жду
тебя
Y
a
pesar
de
estar
tan
lejos
Несмотря
на
то,
что
ты
так
далеко
Lo
mejor
es
que
te
envíe
esta
canción
Лучше
всего
послать
тебе
эту
песню
Por
eso
te
la
canto
Поэтому
я
тебе
её
пою
Y
te
la
grito
tanto,
tanto
И
очень
громко
прокричу
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Так
к
тебе,
наконец,
долетит
вся
моя
любовь
Por
eso
te
la
canto
Поэтому
я
тебе
её
пою
Y
te
la
grito
tanto,
tanto
И
очень
громко
прокричу
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Так
к
тебе,
наконец,
долетит
вся
моя
любовь
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо
пересекает
границу
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Пробивает
барьеры
и
достигает
тебя
Llevándote
mi
corazón
Несёт
тебе
моё
сердце
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
не
могу
пересечь
границу
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
буду
ждать
тебя,
как
всегда
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо
пересекает
границу
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Пробивает
барьеры
и
достигает
тебя
No
importa
que
lejos
te
vas
Не
важно,
как
далеко
ты
Yo
sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься
Yo
aquí
te
espero
cuando
quieras
regresar
Я
буду
ждать
тебя,
когда
захочешь
вернуться
Porque
estés
dónde
estés
Где
бы
ты
ни
был
Llegará
mi
canción
justo
a
tu
corazón
Моя
песня
долетит
прямо
в
твоё
сердце
No
hay
frontera
que
pueda
matar
este
amor
Нет
границ,
которые
могли
бы
убить
эту
любовь
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо
пересекает
границу
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Пробивает
барьеры
и
достигает
тебя
Llevándote
mi
corazón
Несёт
тебе
моё
сердце
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
не
могу
пересечь
границу
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
буду
ждать
тебя,
как
всегда
Porque
estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
был
Llegará
mi
canción
justo
a
tu
corazón
Моя
песня
долетит
прямо
в
твоё
сердце
No
hay
frontera
que
pueda
matar
este
amor
Нет
границ,
которые
могли
бы
убить
эту
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.