Litzy - Cuando Tú Me Miras - перевод текста песни на немецкий

Cuando Tú Me Miras - Litzyперевод на немецкий




Cuando Tú Me Miras
Wenn Du Mich Ansiehst
Ha pasado un tiempo desde que te perdí
Es ist eine Weile her, seit ich dich verlor
Todavía no comprendo qué pasó
Ich verstehe immer noch nicht, was geschah
He quedado suspendida en el recuerdo
Ich bin in der Erinnerung hängen geblieben
Sin poder seguir yendo para atrás
Ohne weitergehen zu können, unfähig umzukehren
No me ayuda verte siempre
Es hilft mir nicht, dich immer zu sehen
Me mata, me lastima más
Es bringt mich um, es verletzt mich mehr
Yo quiero darte un fin pero no puedo
Ich will damit abschließen, aber ich kann nicht
El cruzarme por delante de tu cuerpo
Deinen Weg zu kreuzen
Lo complica más y me confunde más
Macht es komplizierter und verwirrt mich mehr
Pero cuando me miras
Aber wenn du mich ansiehst
Se enciende mi vida
Entzündet sich mein Leben
Se cura la herida
Heilt die Wunde
Por más que me duela
So sehr es auch schmerzt
Prefiero estar cerca
Bin ich lieber in deiner Nähe
Por si se te ocurre volver junto a
Falls es dir einfällt, zu mir zurückzukommen
Porque cuando me miras
Denn wenn du mich ansiehst
Revivo una historia
Erlebe ich eine Geschichte neu
Olvido la herida
Vergesse ich die Wunde
Por más que me duela
So sehr es auch schmerzt
Prefiero estar cerca
Bin ich lieber in deiner Nähe
Por si se te ocurre volver junto a
Falls es dir einfällt, zu mir zurückzukommen
que en el fondo de tu alma
Ich weiß, tief in deiner Seele
Todavía quema el fuego
Brennt noch das Feuer
Que dejaron nuestros besos
Das unsere Küsse hinterließen
Antes de decir adiós
Bevor wir Lebewohl sagten
Si en el vacío
Wenn ich in der Leere
No puedo avanzar
Nicht vorankomme
Ni reconocer que todo terminó
Noch anerkennen kann, dass alles vorbei ist
No quiero aceptar que ya no somos nada
Ich will nicht akzeptieren, dass wir nichts mehr sind
Pues no lo siento así
Denn ich fühle es nicht so
Sigues vivo en
Du lebst weiter in mir
Pero cuando me miras
Aber wenn du mich ansiehst
Se enciende mi vida
Entzündet sich mein Leben
Se cura la herida
Heilt die Wunde
Por más que me duela
So sehr es auch schmerzt
Prefiero estar cerca
Bin ich lieber in deiner Nähe
Por si se te ocurre volver junto a
Falls es dir einfällt, zu mir zurückzukommen
Porque cuando me miras
Denn wenn du mich ansiehst
Revivo una historia
Erlebe ich eine Geschichte neu
Olvido la herida
Vergesse ich die Wunde
Por más que me duela
So sehr es auch schmerzt
Prefiero estar cerca
Bin ich lieber in deiner Nähe
Por si se te ocurre volver junto a
Falls es dir einfällt, zu mir zurückzukommen
que en el fondo de tu alma
Ich weiß, tief in deiner Seele
Todavía quema el fuego
Brennt noch das Feuer
Que dejaron nuestros besos
Das unsere Küsse hinterließen
Antes de decir adiós
Bevor wir Lebewohl sagten
Pero cuando me miras
Aber wenn du mich ansiehst
Se enciende mi vida
Entzündet sich mein Leben
Se cura la herida
Heilt die Wunde
Por más que me duela
So sehr es auch schmerzt
Prefiero estar cerca
Bin ich lieber in deiner Nähe
Por si se te ocurre volver junto a
Falls es dir einfällt, zu mir zurückzukommen
Porque cuando me miras
Denn wenn du mich ansiehst
Revivo una historia
Erlebe ich eine Geschichte neu
Olvido la herida
Vergesse ich die Wunde
Por más que me duela
So sehr es auch schmerzt
Prefiero estar cerca
Bin ich lieber in deiner Nähe
Por si se te ocurre volver junto a
Falls es dir einfällt, zu mir zurückzukommen





Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.