Текст и перевод песни Litzy - Cuando Tú Me Miras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Me Miras
Когда Ты Смотришь На Меня
Ha
pasado
un
tiempo
desde
que
te
perdí
Прошло
время
с
тех
пор,
как
я
тебя
потеряла
Todavía
no
comprendo
qué
pasó
До
сих
пор
не
понимаю,
что
случилось
He
quedado
suspendida
en
el
recuerdo
Я
застряла
в
воспоминаниях
Sin
poder
seguir
yendo
para
atrás
Не
в
силах
двигаться
дальше
No
me
ayuda
verte
siempre
Мне
не
помогает
видеть
тебя
постоянно
Me
mata,
me
lastima
más
Это
убивает
меня,
ранит
еще
сильнее
Yo
quiero
darte
un
fin
pero
no
puedo
Я
хочу
поставить
точку,
но
не
могу
El
cruzarme
por
delante
de
tu
cuerpo
Случайная
встреча
с
тобой
Lo
complica
más
y
me
confunde
más
Все
усложняет
и
сбивает
с
толку
Pero
cuando
tú
me
miras
Но
когда
ты
смотришь
на
меня
Se
enciende
mi
vida
Моя
жизнь
загорается
Se
cura
la
herida
Рана
заживает
Por
más
que
me
duela
Как
бы
ни
было
больно
Prefiero
estar
cerca
Я
предпочитаю
быть
рядом
Por
si
se
te
ocurre
volver
junto
a
mí
Вдруг
тебе
придет
в
голову
вернуться
ко
мне
Porque
cuando
tú
me
miras
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня
Revivo
una
historia
Я
вновь
переживаю
нашу
историю
Olvido
la
herida
Забываю
о
боли
Por
más
que
me
duela
Как
бы
ни
было
больно
Prefiero
estar
cerca
Я
предпочитаю
быть
рядом
Por
si
se
te
ocurre
volver
junto
a
mí
Вдруг
тебе
придет
в
голову
вернуться
ко
мне
Sé
que
en
el
fondo
de
tu
alma
Я
знаю,
что
в
глубине
твоей
души
Todavía
quema
el
fuego
Все
еще
горит
огонь
Que
dejaron
nuestros
besos
Который
оставили
наши
поцелуи
Antes
de
decir
adiós
Прежде
чем
мы
сказали
"прощай"
Si
en
el
vacío
В
этой
пустоте
No
puedo
avanzar
Я
не
могу
двигаться
дальше
Ni
reconocer
que
todo
terminó
И
признать,
что
все
кончено
No
quiero
aceptar
que
ya
no
somos
nada
Не
хочу
принимать,
что
мы
больше
ничто
Pues
no
lo
siento
así
Потому
что
я
не
чувствую
этого
Sigues
vivo
en
mí
Ты
все
еще
жив
во
мне
Pero
cuando
tú
me
miras
Но
когда
ты
смотришь
на
меня
Se
enciende
mi
vida
Моя
жизнь
загорается
Se
cura
la
herida
Рана
заживает
Por
más
que
me
duela
Как
бы
ни
было
больно
Prefiero
estar
cerca
Я
предпочитаю
быть
рядом
Por
si
se
te
ocurre
volver
junto
a
mí
Вдруг
тебе
придет
в
голову
вернуться
ко
мне
Porque
cuando
tú
me
miras
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня
Revivo
una
historia
Я
вновь
переживаю
нашу
историю
Olvido
la
herida
Забываю
о
боли
Por
más
que
me
duela
Как
бы
ни
было
больно
Prefiero
estar
cerca
Я
предпочитаю
быть
рядом
Por
si
se
te
ocurre
volver
junto
a
mí
Вдруг
тебе
придет
в
голову
вернуться
ко
мне
Sé
que
en
el
fondo
de
tu
alma
Я
знаю,
что
в
глубине
твоей
души
Todavía
quema
el
fuego
Все
еще
горит
огонь
Que
dejaron
nuestros
besos
Который
оставили
наши
поцелуи
Antes
de
decir
adiós
Прежде
чем
мы
сказали
"прощай"
Pero
cuando
tú
me
miras
Но
когда
ты
смотришь
на
меня
Se
enciende
mi
vida
Моя
жизнь
загорается
Se
cura
la
herida
Рана
заживает
Por
más
que
me
duela
Как
бы
ни
было
больно
Prefiero
estar
cerca
Я
предпочитаю
быть
рядом
Por
si
se
te
ocurre
volver
junto
a
mí
Вдруг
тебе
придет
в
голову
вернуться
ко
мне
Porque
cuando
tú
me
miras
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня
Revivo
una
historia
Я
вновь
переживаю
нашу
историю
Olvido
la
herida
Забываю
о
боли
Por
más
que
me
duela
Как
бы
ни
было
больно
Prefiero
estar
cerca
Я
предпочитаю
быть
рядом
Por
si
se
te
ocurre
volver
junto
a
mí
Вдруг
тебе
придет
в
голову
вернуться
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.