Litzy - Espejismo - перевод текста песни на немецкий

Espejismo - Litzyперевод на немецкий




Espejismo
Luftspiegelung
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Tu amor me baña en sonrisas
Deine Liebe badet mich in Lächeln
Tu fe me cura la herida
Dein Glaube heilt meine Wunde
Y al llenarme de besos
Und wenn du mich mit Küssen erfüllst
Ellos me dictan versos
Diktieren sie mir Verse
Tu piel me huele a esperanza
Deine Haut riecht für mich nach Hoffnung
Tu voz no esconde palabras
Deine Stimme verbirgt keine Worte
Tu luz me hace más fuerte
Dein Licht macht mich stärker
Pues no es intermitente
Denn es ist nicht intermittierend
Tu honor defiende mi vuelo
Deine Ehre verteidigt meinen Flug
Con el acudes al duelo
Mit ihr trittst du zum Duell an
Tu hoz no corta mis alas
Deine Sichel schneidet nicht meine Flügel
me las acicalas
Du pflegst sie für mich
Eres increíble, eres una fantasía
Du bist unglaublich, du bist eine Fantasie
Una leyenda, un personaje de mitología
Eine Legende, eine mythologische Gestalt
Baby, eres mi rey
Baby, du bist mein König
Un espejismo, baby, eres mi rey
Eine Luftspiegelung, Baby, du bist mein König
Un espejismo, baby, baby
Eine Luftspiegelung, Baby, Baby
Eres un espejismo, baby, baby, baby
Du bist eine Luftspiegelung, Baby, Baby, Baby
Tu ser me abriga pesares
Dein Wesen schützt mich vor Kummer
Tu humor me alienta en ideales
Dein Humor bestärkt mich in Idealen
Tu paz me unge en la espalda
Dein Frieden salbt meinen Rücken
Tu miel me endulza el alma
Dein Honig versüßt meine Seele
Tu mar encalla en mi alcoba
Dein Meer strandet in meinem Schlafgemach
Tu ser olvida las normas
Dein Wesen vergisst die Regeln
Tu tren me lleva hasta el cielo
Dein Zug bringt mich bis zum Himmel
Dime, ¿cómo regreso?
Sag mir, wie kehre ich zurück?
Tu amor se esconde en la aureola
Deine Liebe verbirgt sich im Heiligenschein
Con él no buscas coronas
Mit ihr suchst du keine Kronen
Tu hoz no corta las rosas
Deine Sichel schneidet nicht die Rosen
me las siembras todas
Du säst sie alle für mich
Eres increíble, eres una fantasía
Du bist unglaublich, du bist eine Fantasie
Una leyenda, un personaje de mitología
Eine Legende, eine mythologische Gestalt
Baby, eres mi rey
Baby, du bist mein König
Un espejismo, baby, eres mi rey
Eine Luftspiegelung, Baby, du bist mein König
Un espejismo, baby, baby
Eine Luftspiegelung, Baby, Baby
Eres un espejismo, baby, baby, baby
Du bist eine Luftspiegelung, Baby, Baby, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Eres increíble, eres una fantasía
Du bist unglaublich, du bist eine Fantasie
Una leyenda, un personaje de mitología
Eine Legende, eine mythologische Gestalt
Baby, eres mi rey
Baby, du bist mein König
Un espejismo, baby, eres mi rey
Eine Luftspiegelung, Baby, du bist mein König
Un espejismo, baby, baby
Eine Luftspiegelung, Baby, Baby
Eres un espejismo, baby, baby, baby
Du bist eine Luftspiegelung, Baby, Baby, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby
Un espejismo, baby
Eine Luftspiegelung, Baby





Авторы: Armando, E. Morin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.