Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Extraño (En Vivo)
Ich vermisse dich nicht (Live)
Ese
campo
de
energía
en
mi
cerebro
Dieses
Energiefeld
in
meinem
Gehirn
Me
satura
de
descargas
cuando
pienso
Sättigt
mich
mit
Entladungen,
wenn
ich
denke
Contamina
mis
sentidos
con
recuerdos
Verschmutzt
meine
Sinne
mit
Erinnerungen
Pues
te
extraña
cada
átomo
en
mi
cuerpo
Denn
jedes
Atom
in
meinem
Körper
vermisst
dich
Ese
dínamo
encarnado
aquí
en
mi
pecho
Dieser
Dynamo,
verkörpert
hier
in
meiner
Brust
Que
irrigaba
hasta
la
punta
de
mis
dedos
Der
bis
in
meine
Fingerspitzen
versorgte
Ya
no
cuenta
con
la
sangre
para
ellos
Hat
nun
kein
Blut
mehr
für
sie
Pues
te
extraña
cada
arteria
de
mi
cuerpo
Denn
jede
Arterie
meines
Körpers
vermisst
dich
No
te
extraño
Ich
vermisse
dich
nicht
Yo
te
juro
Ich
schwör's
dir
No
te
extraño
Ich
vermisse
dich
nicht
Yo
te
juro
Ich
schwör's
dir
No
te
extraño,
yo
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
No,
oh,
oh,
oh
Nein,
oh,
oh,
oh
Te
extraña
cada
vena
Jede
Vene
vermisst
dich
Te
extraña
cada
célula
Jede
Zelle
vermisst
dich
Te
extraña
un
corazón
Ein
Herz
vermisst
dich
Te
extraña
un
pensamiento
Ein
Gedanke
vermisst
dich
Te
extraña
el
calcio
de
doscientos
diecinueve
huesos
Das
Kalzium
von
zweihundertneunzehn
Knochen
vermisst
dich
Te
extrañan
mis
neuronas
Meine
Neuronen
vermissen
dich
Te
extraña
más
mi
boca
Mein
Mund
vermisst
dich
mehr
Te
extraña
mi
razón
Meine
Vernunft
vermisst
dich
Te
extraña
un
sentimiento
Ein
Gefühl
vermisst
dich
Te
extraña
hasta
la
más
mínima
parte
de
mi
cuerpo
Sogar
der
kleinste
Teil
meines
Körpers
vermisst
dich
Esa
máquina
entrañada
aquí
en
el
centro
Diese
Maschine,
tief
drinnen
hier
im
Zentrum
Condenada
al
trabajo
más
intenso
Verdammt
zur
intensivsten
Arbeit
Ya
no
quiere
recibir
el
alimento
Will
keine
Nahrung
mehr
aufnehmen
Pues
te
extraña
cada
víscera
en
mi
cuerpo
Denn
jedes
Organ
in
meinem
Körper
vermisst
dich
Músculos
que
envuelven
mi
esqueleto
Muskeln,
die
mein
Skelett
umhüllen
Ya
no
pueden
ni
ponerse
en
movimiento
Können
sich
nicht
einmal
mehr
bewegen
Me
transpiran
por
la
piel
que
están
cubiertos
Schwitzen
durch
die
Haut,
die
sie
bedeckt
Pues
te
extraña
cada
poro
de
mi
cuerpo
Denn
jede
Pore
meines
Körpers
vermisst
dich
No
te
extraño
Ich
vermisse
dich
nicht
Yo
te
juro
Ich
schwör's
dir
No
te
extraño
Ich
vermisse
dich
nicht
Yo
te
juro
Ich
schwör's
dir
No
te
extraño,
yo
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
No,
oh,
oh,
oh
Nein,
oh,
oh,
oh
Te
extraña
cada
vena
Jede
Vene
vermisst
dich
Te
extraña
cada
célula
Jede
Zelle
vermisst
dich
Te
extraña
un
corazón
Ein
Herz
vermisst
dich
Te
extraña
un
pensamiento
Ein
Gedanke
vermisst
dich
Te
extraña
el
calcio
de
doscientos
diecinueve
huesos
Das
Kalzium
von
zweihundertneunzehn
Knochen
vermisst
dich
Te
extrañan
mis
neuronas
Meine
Neuronen
vermissen
dich
Te
extraña
más
mi
boca
Mein
Mund
vermisst
dich
mehr
Te
extraña
mi
razón
Meine
Vernunft
vermisst
dich
Te
extraña
un
sentimiento
Ein
Gefühl
vermisst
dich
Te
extraña
hasta
la
más
mínima
de
mi
cuerpo
Sogar
der
kleinste
Teil
meines
Körpers
vermisst
dich
No
te
extraño,
yo
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
Te
extraña
mi
razón
Meine
Vernunft
vermisst
dich
Te
extraña
un
sentimiento
Ein
Gefühl
vermisst
dich
Te
extraña
hasta
la
más
mínima
de
mi
cuerpo
Sogar
der
kleinste
Teil
meines
Körpers
vermisst
dich
No
te
extraño,
yo
(ouh,
ooh)
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
(ouh,
ooh)
No
te
extraño,
yo
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morin Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.