Litzy - Quería Decirte (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Quería Decirte (En Vivo) - Litzyперевод на немецкий




Quería Decirte (En Vivo)
Ich wollte dir sagen (Live)
En el parque camino por la mañana (mañana)
Im Park gehe ich am Morgen spazieren (Morgen)
Más me pasa quién sabe qué cosa
Aber mir passiert, wer weiß was
Que me hace volar (me hace volar)
Das mich fliegen lässt (lässt mich fliegen)
Porque me hice un amor ya de ti
Weil ich mich schon in dich verliebt habe
No pregunto qué piensas de
Ich frage nicht, was du von mir denkst
Porque siento mi piel algo extraña
Weil sich meine Haut etwas seltsam anfühlt
Y me enamoro de ti
Und ich verliebe mich in dich
Aunque falten palabras
Auch wenn Worte fehlen
Y yo
Und ich
Quería decirte que te escribiré
Ich wollte dir sagen, dass ich dir schreiben werde
Un pensamiento, cada poesía
Einen Gedanken, jedes Gedicht
Que venga del alma, del alma mía
Das aus der Seele kommt, aus meiner Seele
Y yo
Und ich
Quería decirte que dedicaré
Ich wollte dir sagen, dass ich widmen werde
Cada silencio de melancolía
Jede Stille der Melancholie
Si no estás se me van los días
Wenn du nicht da bist, vergehen mir die Tage
Tan sola me miro flotando en un cielo (cielo)
Ganz allein sehe ich mich in einem Himmel schweben (Himmel)
Y una estrella, mañana dirá
Und ein Stern wird morgen sagen
Que te adoro
Dass ich dich anbete
Porque me hice un amor ya de ti
Weil ich mich schon in dich verliebt habe
No pregunto qué piensas de
Ich frage nicht, was du von mir denkst
Porque siento mi piel algo extraña
Weil sich meine Haut etwas seltsam anfühlt
Y me enamoro de ti
Und ich verliebe mich in dich
Aunque faltan palabras
Auch wenn Worte fehlen
Y yo
Und ich
Quería decirte que te escribiré
Ich wollte dir sagen, dass ich dir schreiben werde
Un pensamiento, cada poesía
Einen Gedanken, jedes Gedicht
Que venga del alma, del alma mía
Das aus der Seele kommt, aus meiner Seele
Y yo
Und ich
Quería decirte que dedicaré
Ich wollte dir sagen, dass ich widmen werde
Cada silencio de melancolía
Jede Stille der Melancholie
Si no estás se me van los días
Wenn du nicht da bist, vergehen mir die Tage
Yo quería decirte que te escribiré
Ich wollte dir sagen, dass ich dir schreiben werde
Un pensamiento, cada poesía
Einen Gedanken, jedes Gedicht
Que venga del alma, del alma mía
Das aus der Seele kommt, aus meiner Seele
Y yo
Und ich
Quería decirte que dedicaré
Ich wollte dir sagen, dass ich widmen werde
Cada silencio de melancolía
Jede Stille der Melancholie
Si no estás se me van los días
Wenn du nicht da bist, vergehen mir die Tage





Авторы: Fornaciari, Milani, Pace, Rodolfo Von Horsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.