Litzy - Quiero Que Te Vayas - перевод текста песни на немецкий

Quiero Que Te Vayas - Litzyперевод на немецкий




Quiero Que Te Vayas
Ich will, dass du gehst
Cansada de sentirme fuera de lugar
Müde, mich fehl am Platz zu fühlen
De ser un pasatiempo en tu vida real
Ein Zeitvertreib in deinem echten Leben zu sein
Hoy sólo te pido que no me compliques
Heute bitte ich dich nur, es mir nicht kompliziert zu machen
Ya te puedes marchar
Du kannst jetzt gehen
Que no entiendo tus cosas porque soy mujer
Dass ich deine Sachen nicht verstehe, weil ich eine Frau bin
Que sólo me preocupe yo de verme bien
Dass ich mich nur darum kümmern soll, gut auszusehen
Me queda bien claro y por eso te digo
Das ist mir völlig klar und deshalb sage ich dir
Ay, que te vaya bien
Ay, mach's gut
No llores porque no hace falta
Weine nicht, denn es ist nicht nötig
Ya recuperé mi confianza
Ich habe mein Selbstvertrauen wiedererlangt
No necesito tus palabras
Ich brauche deine Worte nicht
Hoy sólo quiero que te vayas
Heute will ich nur, dass du gehst
¡Que te vayas!
Dass du gehst!
No soy tan complicada como me ves
Ich bin nicht so kompliziert, wie du mich siehst
Tan sólo reacciono ante tu estupidez
Ich reagiere nur auf deine Dummheit
Me cuesta creer que eres tan a la antigua
Es fällt mir schwer zu glauben, dass du so altmodisch bist
Ay, me causas estrés
Ay, du verursachst mir Stress
Ya no necesito más tu aprobación
Ich brauche deine Zustimmung nicht mehr
Esto no es un acto de provocación
Das ist kein Akt der Provokation
Vete por tu camino
Geh deinen Weg
Que desde hoy el mío
Denn meinen ab heute
Lo manejo yo
Bestimme ich
Ay, no llores porque no hace falta
Ay, weine nicht, denn es ist nicht nötig
Ya recuperé mi confianza
Ich habe mein Selbstvertrauen wiedererlangt
No necesito tus palabras
Ich brauche deine Worte nicht
Hoy sólo quiero que te vayas
Heute will ich nur, dass du gehst
No llores porque no hace falta
Weine nicht, denn es ist nicht nötig
Ya recuperé mi confianza
Ich habe mein Selbstvertrauen wiedererlangt
No necesito tus palabras
Ich brauche deine Worte nicht
Yo sólo quiero que te vayas
Ich will nur, dass du gehst
Si tengo todo para ser feliz
Wenn ich alles habe, um glücklich zu sein
No necesito mendigar tu amor
Brauche ich nicht um deine Liebe zu betteln
No soy perfecta pero puedo decidir
Ich bin nicht perfekt, aber ich kann entscheiden
Lo que me gusta y lo que quiero para
Was mir gefällt und was ich für mich will
No soy tan complicada como me ves
Ich bin nicht so kompliziert, wie du mich siehst
Tan sólo reacciono ante tu estupidez
Ich reagiere nur auf deine Dummheit
Me cuesta creer que eres tan a la antigua
Es fällt mir schwer zu glauben, dass du so altmodisch bist
Me causas estrés
Du verursachst mir Stress
No importa lo que me digas
Es ist egal, was du mir sagst
No importa cuánto me duela
Es ist egal, wie sehr es mir wehtut
Yo quiero vivir tranquila
Ich will in Ruhe leben
No quiero más esta pena
Ich will diesen Kummer nicht mehr
No importa lo que me digas
Es ist egal, was du mir sagst
No importa cuánto me duela
Es ist egal, wie sehr es mir wehtut
Yo quiero vivir tranquila, por favor
Ich will in Ruhe leben, bitte
Ay, no llores porque no hace falta
Ay, weine nicht, denn es ist nicht nötig
Ya recuperé mi confianza
Ich habe mein Selbstvertrauen wiedererlangt
No necesito tus palabras
Ich brauche deine Worte nicht
Hoy sólo quiero que te vayas
Heute will ich nur, dass du gehst
No llores porque no hace falta
Weine nicht, denn es ist nicht nötig
Ya recuperé mi confianza
Ich habe mein Selbstvertrauen wiedererlangt
No necesito tus palabras
Ich brauche deine Worte nicht
Hoy sólo quiero que te vayas
Heute will ich nur, dass du gehst
No llores porque no hace falta
Weine nicht, denn es ist nicht nötig
Ya recuperé mi confianza
Ich habe mein Selbstvertrauen wiedererlangt
No necesito tus palabras
Ich brauche deine Worte nicht
Hoy sólo quiero que te vayas
Heute will ich nur, dass du gehst





Авторы: F Estefano Salgado, Jose Pagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.