Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
lleva
prisa
Die
Zeit
eilt
Y
tú
no
te
me
olvidas
Und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Sinn
La
lluvia
ha
mojado
Der
Regen
hat
benetzt
Mi
tonto
corazón
Mein
dummes
Herz
Te
llevo
en
mi
camisa
Ich
trag'
dich
auf
meinem
Shirt
Como
calcomanía
Wie
ein
Abziehbild
Y
la
melancolía
se
ha
metido
en
mi
colchón
Und
die
Melancholie
hat
sich
in
meine
Matratze
geschlichen
Pero
me
iré
sin
ti
Aber
ich
werde
ohne
dich
gehen
A
donde
prometías
Dorthin,
wo
du
es
versprochen
hast
Y
tiraré
el
pasado
en
una
esquina
de
amor
Und
ich
werde
die
Vergangenheit
in
eine
Ecke
der
Liebe
werfen
Porque
me
iré
sin
ti
Denn
ich
werde
ohne
dich
gehen
La
vida
no
termina
Das
Leben
endet
nicht
Te
olvidaré,
a
ver
si
tú
me
olvidas,
ah
Ich
werde
dich
vergessen,
mal
sehen,
ob
du
mich
vergisst,
ah
(Si
tú
me
olvidas)
(Ob
du
mich
vergisst)
Me
dicen
mis
amigas
Meine
Freundinnen
sagen
mir
Que
tú
también
suspiras
Dass
du
auch
seufzt
Me
buscas
noche
y
día
Du
suchst
mich
Tag
und
Nacht
Que
extraño
es
el
amor
Wie
seltsam
die
Liebe
ist
No
se
ni
lo
que
haría
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
tun
würde
Si
vuelves
algún
día
Wenn
du
eines
Tages
zurückkommst
Tal
vez
convencerías
a
mi
tonto
corazón
Vielleicht
würdest
du
mein
dummes
Herz
überzeugen
Pero
me
iré
sin
ti
Aber
ich
werde
ohne
dich
gehen
A
donde
prometías
Dorthin,
wo
du
es
versprochen
hast
Y
tiraré
el
pasado
en
una
esquina
de
amor
Und
ich
werde
die
Vergangenheit
in
eine
Ecke
der
Liebe
werfen
Porque
me
iré
sin
ti
Denn
ich
werde
ohne
dich
gehen
La
vida
no
termina
Das
Leben
endet
nicht
Te
olvidaré,
a
ver
si
tú
me
olvidas
Ich
werde
dich
vergessen,
mal
sehen,
ob
du
mich
vergisst
Pero
me
iré
sin
ti
Aber
ich
werde
ohne
dich
gehen
A
donde
prometías
Dorthin,
wo
du
es
versprochen
hast
Y
tiraré
el
pasado
en
una
esquina
de
amor
Und
ich
werde
die
Vergangenheit
in
eine
Ecke
der
Liebe
werfen
Porque
me
iré
sin
ti
Denn
ich
werde
ohne
dich
gehen
La
vida
no
termina
Das
Leben
endet
nicht
Te
olvidaré,
a
ver
si
tú
me
olvidas,
ah
Ich
werde
dich
vergessen,
mal
sehen,
ob
du
mich
vergisst,
ah
(Si
tú
me
olvidas)
(Ob
du
mich
vergisst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba Arrocha, Jose Juan Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.