Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya Donde Vaya
`, 1 `<body>`, 17 `<p>`, 65 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 86 (1 `<html>`, 1 `<head>`, 1 `<title>`, 1 `<body>`, 17 `<p>`, 65 `<span>`).Количество тэгов совпадает.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Wohin ich auch gehe
Desde
que
te
conocí
descubrí
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe,
entdeckte
ich,
Que
existe
el
amor
después
del
dolor
Dass
es
Liebe
nach
dem
Schmerz
gibt,
Que
a
pesar
de
sufrir
decepciones
y
engaños
Dass
trotz
erlittener
Enttäuschungen
und
Betrügereien
Llegó
el
momento
para
Der
Moment
gekommen
ist,
um
Volver
a
ser
amada
tan
intensamente
Wieder
so
intensiv
geliebt
zu
werden,
Enamorarse
tan
completamente
Sich
so
vollständig
zu
verlieben,
Sentir
que
otra
vez
late
fuerte
mi
corazón
Zu
fühlen,
dass
mein
Herz
wieder
stark
schlägt,
Y
ya
no
importa
nada
más
Und
nichts
anderes
mehr
zählt.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Todo
cambió
cuando
te
conocí
Alles
änderte
sich,
als
ich
dich
kennenlernte,
Mi
vida
se
llenó
de
ti
Mein
Leben
füllte
sich
mit
dir,
De
tu
magia
y
tu
risa,
ya
no
hay
soledad
Mit
deiner
Magie
und
deinem
Lachen,
es
gibt
keine
Einsamkeit
mehr,
Aunque
llegue
el
tiempo
para
Auch
wenn
die
Zeit
kommt,
um
Volver
a
ser
amada
tan
intensamente
Wieder
so
intensiv
geliebt
zu
werden,
Enamorarse
tan
completamente
Sich
so
vollständig
zu
verlieben,
Sentir
que
otra
vez
late
fuerte
mi
corazón
Zu
fühlen,
dass
mein
Herz
wieder
stark
schlägt,
Y
ya
no
importa
nada
más
Und
nichts
anderes
mehr
zählt.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Yo
sabía
que
un
día
me
iba
a
tocar
Ich
wusste,
dass
eines
Tages
meine
Zeit
kommen
würde,
El
ser
amada
por
alguien
tan
especial
Von
jemandem
so
Besonderem
geliebt
zu
werden.
Tarde
o
temprano
el
amor
te
va
a
llegar
Früher
oder
später
wird
die
Liebe
zu
dir
kommen,
Y
veras
cómo
late
de
fuerte
tu
corazón
Und
du
wirst
sehen,
wie
stark
dein
Herz
schlägt,
Y
ya
no
importa
nada
más
Und
nichts
anderes
mehr
zählt.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Vaya
donde
vaya,
te
llevo
conmigo,
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
nehme
dich
mit,
meine
Liebe,
Te
siento
tan
dentro
mío
Ich
fühle
dich
so
tief
in
mir.
Luz
de
mi
vida,
regalo
de
Dios
Licht
meines
Lebens,
Geschenk
Gottes,
Dueño
de
mi
corazón
Herr
meines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan
Альбом
La Rosa
дата релиза
05-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.