Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
ya
buscándote
la
vida
entera
Ich
suche
dich
schon
mein
ganzes
Leben
lang
Tanta
soledad
me
ruega
que
aparezcas
So
viel
Einsamkeit
fleht
mich
an,
dass
du
erscheinst
Siento,
a
veces,
que
se
agota
mi
paciencia
Ich
fühle
manchmal,
dass
meine
Geduld
zu
Ende
geht
Lo
único
que
quiero
es
tenerte
cerca
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist,
dich
nah
bei
mir
zu
haben
Salgo
a
la
ciudad
deseando
que
me
veas
Ich
gehe
in
die
Stadt
und
wünsche
mir,
dass
du
mich
siehst
Visto
con
la
ropa
que
mejor
me
queda
Ich
ziehe
die
Kleidung
an,
die
mir
am
besten
steht
Sueño
con
toparnos
de
cualquier
manera
Ich
träume
davon,
dass
wir
uns
auf
irgendeine
Weise
begegnen
Vuelvo
a
casa
con
las
ilusiones
muertas
Ich
kehre
nach
Hause
zurück
mit
zerstörten
Illusionen
Sé
que
en
algún
lado,
sea
dónde
sea
Ich
weiß,
dass
irgendwo,
wo
auch
immer
es
sei
Tú,
al
igual
que
yo,
te
mueras
de
tristeza
Du,
genau
wie
ich,
vor
Traurigkeit
stirbst
Cuando
en
un
lugar
de
los
que
más
frecuentas
Wenn
an
einem
Ort,
den
du
am
häufigsten
besuchst
Siempre
te
preguntan:
¿Quién
es
tu
pareja?
Man
dich
immer
fragt:
Wer
ist
deine
Partnerin?
Buscas
mi
mirada
sobre
las
cabezas
Du
suchst
meinen
Blick
über
die
Köpfe
hinweg
Andas
por
aquí,
no
me
he
dado
cuenta
Du
bist
hier
unterwegs,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Si
me
estás
soñando,
por
favor,
voltea
Wenn
du
von
mir
träumst,
bitte,
dreh
dich
um
Voltea,
nos
tenemos
que
encontrar
Dreh
dich
um,
wir
müssen
uns
finden
Nos
vamos
a
topar
en
un
café
o
en
una
escuela
Wir
werden
uns
in
einem
Café
oder
einer
Schule
begegnen
Nos
vamos
a
topar
bailando
en
una
discoteca
Wir
werden
uns
tanzend
in
einer
Diskothek
begegnen
Nos
vamos
a
topar
en
una
calle
o
en
un
cinema
Wir
werden
uns
auf
einer
Straße
oder
in
einem
Kino
begegnen
Nos
vamos
a
topar
en
algún
lado
del
planeta
Wir
werden
uns
irgendwo
auf
dem
Planeten
begegnen
Nos
vamos
a
topar,
tal
vez,
en
una
biblioteca
Wir
werden
uns
vielleicht
in
einer
Bibliothek
begegnen
Nos
vamos
a
topar
en
el
gentío
de
una
fiesta
Wir
werden
uns
im
Gedränge
einer
Party
begegnen
Nos
vamos
a
topar
de
la
más
cómica
manera
Wir
werden
uns
auf
die
komischste
Weise
begegnen
Nos
vamos
a
topar
porque
tú
eres
mi
pareja
Wir
werden
uns
begegnen,
weil
du
mein
Partner
bist
Tonto,
tonto,
tonto,
tonto
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf
Voltea
(shh,
shh),
voltea,
voltea
Dreh
dich
um
(sch,
sch),
dreh
dich
um,
dreh
dich
um
Tonto,
tonto,
tonto,
tonto
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf
Voltea
(shh,
shh),
voltea,
voltea
Dreh
dich
um
(sch,
sch),
dreh
dich
um,
dreh
dich
um
Reconocerás
la
forma
en
que
te
vea
Du
wirst
die
Art
erkennen,
wie
ich
dich
ansehe
Luego
te
amaré
por
cielo,
mar
y
tierra
Dann
werde
ich
dich
lieben
über
Himmel,
Meer
und
Erde
Estaremos
juntos
por
naturaleza
Wir
werden
von
Natur
aus
zusammen
sein
Siempre
viene
a
ti
lo
que
te
pertenezca
Was
dir
gehört,
kommt
immer
zu
dir
Siento
tu
mirada
sobre
las
cabezas
Ich
spüre
deinen
Blick
über
die
Köpfe
hinweg
Tal
vez
me
rozaste
y
no
te
diste
cuenta
Vielleicht
hast
du
mich
gestreift
und
es
nicht
bemerkt
Si
me
estás
oyendo,
por
favor,
voltea
Wenn
du
mich
hörst,
bitte,
dreh
dich
um
Voltea,
nos
tenemos
que
encontrar
Dreh
dich
um,
wir
müssen
uns
finden
Nos
vamos
a
topar
en
un
café
o
en
una
escuela
Wir
werden
uns
in
einem
Café
oder
einer
Schule
begegnen
Nos
vamos
a
topar
bailando
en
una
discoteca
Wir
werden
uns
tanzend
in
einer
Diskothek
begegnen
Nos
vamos
a
topar
en
una
calle
o
en
un
cinema
Wir
werden
uns
auf
einer
Straße
oder
in
einem
Kino
begegnen
Nos
vamos
a
topar
en
algún
lado
del
planeta
Wir
werden
uns
irgendwo
auf
dem
Planeten
begegnen
Nos
vamos
a
topar,
tal
vez,
en
una
biblioteca
Wir
werden
uns
vielleicht
in
einer
Bibliothek
begegnen
Nos
vamos
a
topar
en
el
gentío
de
una
fiesta
Wir
werden
uns
im
Gedränge
einer
Party
begegnen
Nos
vamos
a
topar
de
la
más
cómica
manera
Wir
werden
uns
auf
die
komischste
Weise
begegnen
Nos
vamos
a
topar
porque
tú
eres
mi
pareja
Wir
werden
uns
begegnen,
weil
du
mein
Partner
bist
Tonto,
tonto,
tonto,
tonto
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf
Voltea
(shh,
shh),
voltea,
voltea
Dreh
dich
um
(sch,
sch),
dreh
dich
um,
dreh
dich
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando, E. Morin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.