Текст и перевод песни Litzy - Voltea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
ya
buscándote
la
vida
entera
I've
been
searching
for
you
my
whole
life
Tanta
soledad
me
ruega
que
aparezcas
Such
loneliness
begs
for
your
appearance
Siento,
a
veces,
que
se
agota
mi
paciencia
I
sometimes
feel
that
my
patience
is
running
out
Lo
único
que
quiero
es
tenerte
cerca
All
I
want
is
to
have
you
near
Salgo
a
la
ciudad
deseando
que
me
veas
I
go
out
into
the
city
hoping
you'll
see
me
Visto
con
la
ropa
que
mejor
me
queda
I
wear
the
clothes
that
look
best
on
me
Sueño
con
toparnos
de
cualquier
manera
I
dream
of
bumping
into
you
in
any
way
Vuelvo
a
casa
con
las
ilusiones
muertas
I
come
home
with
my
hopes
dashed
Sé
que
en
algún
lado,
sea
dónde
sea
I
know
that
somewhere,
wherever
it
may
be
Tú,
al
igual
que
yo,
te
mueras
de
tristeza
You,
like
me,
are
dying
of
sadness
Cuando
en
un
lugar
de
los
que
más
frecuentas
When
in
a
place
where
you
are
most
frequented
Siempre
te
preguntan:
¿Quién
es
tu
pareja?
They
always
ask
you:
Who's
your
partner?
Buscas
mi
mirada
sobre
las
cabezas
You
look
for
my
gaze
over
the
heads
Andas
por
aquí,
no
me
he
dado
cuenta
You're
around
here,
I
haven't
noticed
Si
me
estás
soñando,
por
favor,
voltea
If
you're
dreaming
about
me,
please
turn
around
Voltea,
nos
tenemos
que
encontrar
Turn
around,
we
have
to
find
each
other
Nos
vamos
a
topar
en
un
café
o
en
una
escuela
We
will
meet
in
a
café
or
at
a
school
Nos
vamos
a
topar
bailando
en
una
discoteca
We
are
going
to
meet
dancing
in
a
disco
Nos
vamos
a
topar
en
una
calle
o
en
un
cinema
We
are
going
to
meet
on
a
street
or
in
a
cinema
Nos
vamos
a
topar
en
algún
lado
del
planeta
We
are
going
to
meet
somewhere
on
the
planet
Nos
vamos
a
topar,
tal
vez,
en
una
biblioteca
We
are
going
to
meet,
maybe,
in
a
library
Nos
vamos
a
topar
en
el
gentío
de
una
fiesta
We're
going
to
meet
in
the
crowd
of
a
party
Nos
vamos
a
topar
de
la
más
cómica
manera
We're
going
to
meet
in
the
most
comical
way
Nos
vamos
a
topar
porque
tú
eres
mi
pareja
We're
going
to
meet
because
you're
my
partner
Tonto,
tonto,
tonto,
tonto
Silly,
silly,
silly,
silly
Voltea
(shh,
shh),
voltea,
voltea
Turn
around
(shh,
shh),
turn
around,
turn
around
Tonto,
tonto,
tonto,
tonto
Silly,
silly,
silly,
silly
Voltea
(shh,
shh),
voltea,
voltea
Turn
around
(shh,
shh),
turn
around,
turn
around
Reconocerás
la
forma
en
que
te
vea
You
will
recognize
the
way
I
look
at
you
Luego
te
amaré
por
cielo,
mar
y
tierra
Then
I
will
love
you
from
heaven,
sea
and
earth
Estaremos
juntos
por
naturaleza
We
will
be
together
by
nature
Siempre
viene
a
ti
lo
que
te
pertenezca
What
belongs
to
you
always
comes
to
you
Siento
tu
mirada
sobre
las
cabezas
I
feel
your
gaze
over
the
heads
Tal
vez
me
rozaste
y
no
te
diste
cuenta
Maybe
you
brushed
past
me
and
didn't
notice
Si
me
estás
oyendo,
por
favor,
voltea
If
you're
hearing
me,
please
turn
around
Voltea,
nos
tenemos
que
encontrar
Turn
around,
we
have
to
find
each
other
Nos
vamos
a
topar
en
un
café
o
en
una
escuela
We
will
meet
in
a
café
or
at
a
school
Nos
vamos
a
topar
bailando
en
una
discoteca
We
are
going
to
meet
dancing
in
a
disco
Nos
vamos
a
topar
en
una
calle
o
en
un
cinema
We
are
going
to
meet
on
a
street
or
in
a
cinema
Nos
vamos
a
topar
en
algún
lado
del
planeta
We
are
going
to
meet
somewhere
on
the
planet
Nos
vamos
a
topar,
tal
vez,
en
una
biblioteca
We
are
going
to
meet,
maybe,
in
a
library
Nos
vamos
a
topar
en
el
gentío
de
una
fiesta
We're
going
to
meet
in
the
crowd
of
a
party
Nos
vamos
a
topar
de
la
más
cómica
manera
We're
going
to
meet
in
the
most
comical
way
Nos
vamos
a
topar
porque
tú
eres
mi
pareja
We're
going
to
meet
because
you're
my
partner
Tonto,
tonto,
tonto,
tonto
Silly,
silly,
silly,
silly
Voltea
(shh,
shh),
voltea,
voltea
Turn
around
(shh,
shh),
turn
around,
turn
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando, E. Morin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.