Текст и перевод песни Liu & Léu - Prato do Dia
Prato do Dia
Dish of the Day
Sobre
às
margens
de
uma
estrada
On
the
side
of
the
road
Uma
simples
pensão
existia
There
was
a
simple
boarding
house
A
comida
era
tipo
caseira
e
frango
caipira
era
o
prato
do
dia
The
food
was
homemade-like
and
free
range
chicken
was
the
dish
of
the
day
Proprietário,
homem
de
respeito,
ali
trabalhava
com
sua
família
The
owner,
a
respectable
man,
worked
there
with
his
family
Cozinheira
era
sua
esposa
e
a
garçonete
era
uma
das
filhas
The
cook
was
his
wife
and
the
waitress
was
one
of
his
daughters
Foi
dizendo
para
a
garçonete
"me
traga
um
frango,
vou
jantar
agora
I
said
to
the
waitress,
"Bring
me
a
chicken,
I'm
going
to
have
dinner
now
Eu
estou
bastante
atrasado,
terminando
eu
já
vou
embora"
I'm
quite
late,
and
I'll
leave
as
soon
as
I'm
done
eating"
Ela
então
respondeu
num
sorriso
She
answered
me
with
a
smile
"Mamãe
tá
de
pé,
pode
crer,
não
demora"
"Mom
is
on
her
feet,
you
can
be
sure
it
won't
be
long"
Quando
ela
foi
servir
a
mesa,
delicada
e
com
muito
bom
jeito
When
she
went
to
serve
the
table,
delicately
and
very
nicely
Me
desculpe,
mas
trouxe
uma
franga,
talvez
não
esteja
cozida
direito
Excuse
me,
but
I
brought
you
a
hen,
maybe
it's
not
cooked
properly
O
viajante
foi
lhe
respondendo
"pra
mim
franga
crua
talvez
eu
aceito
The
traveler
replied
to
her,
"For
me,
raw
hen,
maybe
I'll
accept
it
Foi
saindo
de
cabeça
baixa,
pra
queixar
ao
seu
pai
a
mocinha
He
went
out
with
his
head
down,
to
complain
to
his
father
the
young
lady
Minha
filha,
mate
outra
franga,
pode
temperar,
porém
não
cozinha
My
daughter,
kill
another
hen,
you
can
season
it,
but
don't
cook
it
Vou
levar
esta
franga
na
mesa,
se
bem
que
comigo
a
conversa
é
curtinha
I'll
take
this
hen
to
the
table,
although
with
me,
the
conversation
will
be
short
É
a
coisa
que
mais
eu
detesto,
ver
homem
barbado
fazendo
gracinha
It's
the
thing
I
hate
the
most,
to
see
bearded
men
being
funny
Foi
chegando
o
velho
e
dizendo
The
old
man
came
over
and
said
Vim
trazer
o
pedido
que
fez
I
brought
you
the
order
you
made
Quando
o
cara
tentou
recusar
já
se
viu
na
mira
de
um
schimith
inglês
When
the
guy
tried
to
refuse,
he
found
himself
in
the
sights
of
an
English
Smith
O
negócio
foi
limpar
o
prato
quando
o
proprietário
lhe
disse
cortês
The
deal
was
to
clean
the
plate
when
the
owner
said
to
him
politely
Nós
estamos
de
portas
abertas
pra
servir
à
moda
que
pede
o
freguês
Our
doors
are
open
to
serve
in
the
way
the
customer
asks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.