Текст и перевод песни Liuba Maria Hevia - Algo
Les
traigo
algo
Я
принесла
вам
что-то
Les
traigo
un
estreno
Я
принесла
вам
премьеру
La
guitarra
retoza
y
se
desayuna
Гитара
резвится
и
завтракает
La
canción
que
la
noche
tejió
la
luna
Песню,
которую
ночью
сплела
луна
Me
susurra
ternura
su
aliento
tibio
Мне
шепчет
нежность
своим
теплым
дыханием
Me
encadena
su
risa
frente
al
delirio
Меня
пленяет
твой
смех
перед
лицом
безумия
Algo
de
ti
me
esta
acabando
dentro
Что-то
в
тебе
меня
изнутри
сжигает
Me
esta
envolviendo
Меня
окутывает
Me
esta
envolviendo
Меня
окутывает
Hay
algo
de
ti
me
esta
arrimando
al
cielo
Что-то
в
тебе
меня
приближает
к
небесам
Me
esta
arrimando
al
cielo
Меня
приближает
к
небесам
Se
estremece
la
puerta
si
te
aproximas
Дверь
дрожит,
когда
ты
приближаешься
Se
aceleran
los
pasos
que
te
adivinan
Учащаются
шаги,
предчувствующие
тебя
Evocas
el
desorden
que
se
avecina
Ты
вызываешь
хаос,
который
надвигается
Y
olvido
el
hambre
eterna
de
la
cocina
И
я
забываю
вечный
голод
кухни
Porque
algo
Потому
что
что-то
Algo
de
ti
me
está
acabando
dentro
Что-то
в
тебе
меня
изнутри
сжигает
Me
esta
envolviendo
Меня
окутывает
Me
esta
envolviendo
Меня
окутывает
Hay
algo
de
ti
Что-то
в
тебе
Me
esta
arrimando
al
cielo
Меня
приближает
к
небесам
Me
está
arrimando
al
cielo
Меня
приближает
к
небесам
Te
has
implicado
aquí
en
mi
pecho
Ты
поселился
здесь,
в
моей
груди
Y
has
espantado
los
fantasmas
И
прогнал
всех
призраков
Con
tu
reino
de
luz
Своим
царством
света
Me
esta
arrimando
al
cielo
Меня
приближает
к
небесам
Quiero
evocar
ese
desconcierto
Я
хочу
вызвать
это
смятение
Quiero
brindarte
este
sentimiento
Я
хочу
подарить
тебе
это
чувство
Este
sentimiento
si
si
si
si
Это
чувство,
да,
да,
да,
да
(Algo
me
esta
arrimando
al
cielo)
(Что-то
меня
приближает
к
небесам)
Puedo
ofrecerte
en
esta
hora
la
Я
могу
предложить
тебе
в
этот
час
Miel
mas
tibia
que
es
rubia
en
la
aurora
Самый
теплый
мед,
что
румян
на
заре
La
miel
mas
tibia
que
es
rubia
en
la
aurora
Самый
теплый
мед,
что
румян
на
заре
(Me
esta
arrimando
al
cielo)
(Меня
приближает
к
небесам)
Donde
haya
luz
o
haya
oscuridad
Где
бы
ни
был
свет
или
тьма
Donde
irán
mis
palabras
mudas
Куда
пойдут
мои
немые
слова
Hasta
la
eternidad
До
самой
вечности
Hasta
la
eternidad
До
самой
вечности
Tu
boca
es
un
laberinto
donde
me
perdí
Твои
уста
- лабиринт,
где
я
заблудилась
Así
canto
un
tomesin
Так
пою
я
томесин
Así
canto
yo
lo
oí
Так
пою
я,
как
слышала
Se
acaba
la
improvisación
Импровизация
заканчивается
Voy
a
esperarte
en
el
cielo
Буду
ждать
тебя
на
небесах
Voy
a
atraparte
Я
поймаю
тебя
Voy
a
atraparte
Я
поймаю
тебя
En
otra
canción
В
другой
песне
Voy
a
atraparte
Я
поймаю
тебя
Me
esta
arrimando
al
cielo
Меня
приближает
к
небесам
Me
esta
arrimando
algo
Что-то
меня
приближает
Muchas
gracias
Спасибо
большое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liuba Maria Hevia Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.