Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Invisible
Das Unsichtbare
Es
invisible
el
beso
que
estrenó
tu
boca,
Unsichtbar
ist
der
erste
Kuss
auf
deinem
Mund,
La
llama
del
dolor,
el
aire
que
te
toca.
Die
Flamme
des
Schmerzes,
die
Luft,
die
dich
berührt.
Es
invisible
el
muro
que
alza
la
tristeza,
Unsichtbar
ist
die
Mauer,
die
die
Traurigkeit
errichtet,
La
música
interior
que
alcanza
la
belleza
Die
innere
Musik,
die
Schönheit
erreicht
Es
invisible,
invisible.
Es
ist
unsichtbar,
unsichtbar.
Es
invisible
lo
más
querible,
Unsichtbar
ist
das
Liebenswerteste,
Lo
más
hermoso
es
invisible,
Das
Schönste
ist
unsichtbar,
Lo
que
nos
quema,
lo
más
temible,
Was
uns
verbrennt,
das
Furchterregendste,
Para
los
ojos
es
invisible.
Für
die
Augen
ist
es
unsichtbar.
Es
invisible
todo
cuanto
mueve
el
alma,
Unsichtbar
ist
alles,
was
die
Seele
bewegt,
Las
alas
del
amor,
el
vértigo,
la
calma,
Die
Flügel
der
Liebe,
der
Taumel,
die
Stille,
El
odio
que
afiló
su
pálpito
demente,
Der
Hass,
der
sein
wahnsinniges
Pochen
schärfte,
Esa
patria
raíz
definitivamente,
Jene
verwurzelte
Heimat,
ganz
bestimmt,
Es
invisible,
invisible.
Ist
unsichtbar,
unsichtbar.
Es
invisible
lo
más
querible,
Unsichtbar
ist
das
Liebenswerteste,
Lo
más
hermoso
es
invisible,
Das
Schönste
ist
unsichtbar,
Lo
que
nos
quema,
lo
más
temible,
Was
uns
verbrennt,
das
Furchterregendste,
Para
los
ojos...
Für
die
Augen...
Lo
que
nos
llena,
lo
imprescindible,
Was
uns
erfüllt,
das
Unverzichtbare,
Para
los
ojos
es
invisible,
es
invisible.
Für
die
Augen
ist
es
unsichtbar,
ist
unsichtbar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Puertas
дата релиза
06-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.