Текст и перевод песни Liuba María Hevia feat. Silvio Rodríguez - Ausencia (feat. Silvio Rodriguez)
Ausencia (feat. Silvio Rodriguez)
Отсутствие (совместно с Сильвио Родригесом)
Hay
ausencias
Есть
отсутствие
Que
son
como
el
olvido
Которые
подобны
забвению
Que
empolvan
madrugadas
y
semillas
Запыленные
рассветы
и
семена
Que
se
fueron
perdidas
a
esos
mares
Что
были
потеряны
в
этих
морях
Donde
nunca
podrán
hallar
la
orilla.
Где
они
никогда
не
смогут
найти
берег.
Hay
ausencias
que
rozan
con
el
alba
Есть
отсутствие,
которое
касается
рассвета
Mariposas
celosas
del
espacio
Ревнивые
бабочки
пространства
Austeras
prisioneras
de
las
flores
Суровые
пленники
цветов
Que
te
ponen
su
miel
para
los
labios.
Которые
кладут
тебе
свой
мёд
для
губ.
Ausencia
remoto
fantasma
Отсутствие,
далёкий
призрак
Que
violas
las
puertas
que
cantas
Нарушаешь
двери,
которые
ты
поёшь
Que
gritas
al
cielo
esa
voz
Который
кричит
в
небе
этим
голосом
Que
has
llevado
contigo
Который
ты
несла
с
собой
Que
escribes
tú
la
canción
que
falta
Который
пишешь
ты,
песня,
которой
не
хватает
Que
siempre
nos
recuerdas
la
distancia.
Которая
всегда
напоминает
нам
расстояние.
Hay
ausencias
Есть
отсутствие
Gaviotas
que
te
salvan
Чайки,
которые
тебя
спасают
Que
desdeñan
fronteras
y
estaciones
Которые
пренебрегают
границами
и
сезонами
Que
rondan
las
paredes,
las
palabras
Которые
облетают
стены,
слова
Dibujando
la
fe
con
sus
creyones.
Рисуя
веру
своими
карандашами.
Hay
ausencias
Есть
отсутствие
Que
te
hablan
de
un
mañana
Которые
говорят
тебе
о
завтрашнем
дне
Que
se
tornan
de
todos
los
colores
Которые
превращаются
во
все
цвета
Que
te
ponen
el
mundo
en
la
ventana
Которые
помещают
мир
в
твоё
окно
Y
de
esperanza
llenas
los
balcones.
И
наполняют
надеждой
балконы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.