Текст и перевод песни Liv Dawson - Somewhere Good
We
been
wandering
for
days
throught
the
desert,
baby
Мы
уже
несколько
дней
скитаемся
по
пустыне,
детка.
But
walking
on
different
tracks
Но
иду
по
разным
тропам.
With
no
sign
thaf
we'll
ever
find
water
Без
всяких
признаков
Таф
мы
никогда
не
найдем
воду
No
way
of
ever
turning
back
Нет
пути
назад.
Loving
you,
no
car
with
instructions
Люблю
тебя,
никакой
машины
с
инструкциями.
I'm
not
the
type
to
read
you
anyway
Я
не
из
тех,
кто
читает
тебя.
There's
no
winner
here,
it's
not
a
game
Здесь
нет
победителя,
это
не
игра.
But
I'm
asking
you
to
play
me
anyway
Но
я
все
равно
прошу
тебя
сыграть
со
мной.
I'm
putting
my
faith
in
you
Я
верю
в
тебя,
To
put
one
foot
down
in
front
of
the
other
one
чтобы
поставить
одну
ногу
перед
другой.
Faith
in
you
Вера
в
то,
что
ты
To
bring
us
back
from
wherever
we've
gone
Вернешь
нас,
откуда
бы
мы
ни
ушли.
Leave
it
up
to
you,
babe,
to
fix
the
mess
I've
made
Оставь
это
тебе,
детка,
чтобы
исправить
беспорядок,
который
я
устроил.
We'll
take
us
back
to
somewhere
good
Мы
вернемся
в
хорошее
место.
Where
our
love
was
better
Где
наша
любовь
была
лучше
We
can
be
alone
together
Мы
можем
побыть
наедине.
I
nerver
may
admit
my
emotions
Я
нервничаю
могу
признаться
в
своих
эмоциях
Not
a
melodramatic
or
a
lover
Не
мелодраматик
и
не
любовник,
Have
you
noticed
there's
no
end
to
my
devotion?
ты
заметил,
что
моей
преданности
нет
конца?
But
I
promise
I'll
do
better
from
now
on
Но
я
обещаю,
что
отныне
буду
вести
себя
лучше.
I'm
putting
my
faith
in
you
Я
верю
в
тебя,
To
put
one
foot
down
in
front
of
the
other
one
чтобы
поставить
одну
ногу
перед
другой.
Faith
in
you
Вера
в
то,
что
ты
To
bring
us
back
from
wherever
we've
gone
Вернешь
нас,
откуда
бы
мы
ни
ушли.
Leave
it
up
to
you,
babe,
to
fix
the
mess
I've
made
Оставь
это
тебе,
детка,
чтобы
исправить
беспорядок,
который
я
устроил.
We'll
take
us
back
to
somewhere
good
Мы
вернемся
в
хорошее
место.
Where
our
love
was
better
Где
наша
любовь
была
лучше
We
can
be
alone
together
Мы
можем
побыть
наедине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Ellen Dawson, Bruno Major, Finely Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.