Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanilla Skin Delight
Vanillehaut-Vergnügen
[Duet
with
Tobias
Regner]
[Duett
mit
Tobias
Regner]
Glitter
shoes
on
dirty
pavement
Glitzerschuhe
auf
schmutzigem
Pflaster
Trip
up
on
a
Thursday
girls
night
out
Stolpere
an
einem
Donnerstagabend
mit
den
Mädels
I
can
see
the
light
shine
through
Ich
kann
das
Licht
durchscheinen
sehen
And
the
floor
is
drowned
in
red
white
blue
Und
der
Boden
ertrinkt
in
Rot
Weiß
Blau
(Neon
lights)
(Neonlichter)
Moving
lips
in
ecstasy
Bewegende
Lippen
in
Ekstase
I
can
feel
your
heart
beat
chasing
me
Ich
kann
fühlen,
wie
dein
Herzschlag
mich
jagt
For
a
moment
of
delight
Für
einen
Moment
des
Vergnügens
For
a
moment
of
your
sweet
mean
bite
Für
einen
Moment
deines
süßen,
gemeinen
Bisses
(Chase
the
guys)
(Jag
die
Kerle)
Cause
I
need,
yes
I
need
and
I
can't
deny
Denn
ich
brauche,
ja
ich
brauche
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
Vanilla
skin
delight
Vanillehaut-Vergnügen
Delight
tonight
Vergnügen
heute
Nacht
I
can't
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Growing
love
around
the
corner
Wachsende
Liebe
um
die
Ecke
Hot
sweet
sticky
naked
shoulder,
I'm
yours
Heiße
süße
klebrige
nackte
Schulter,
ich
gehöre
dir
I
can
sense
the
need
in
you
Ich
kann
das
Bedürfnis
in
dir
spüren
To
become
the
star
in
all
eyes'
view
Der
Star
im
Blick
aller
Augen
zu
werden
(Neon
lights)
(Neonlichter)
Move
your
hips
in
ecstasy
Bewege
deine
Hüften
in
Ekstase
I
can
hear
your
heart
beat
wanting
me
Ich
kann
hören,
wie
dein
Herzschlag
mich
begehrt
For
a
moment
of
delight
Für
einen
Moment
des
Vergnügens
I
will
curse
you
for
your
sweet
mean
lies
Ich
werde
dich
für
deine
süßen,
gemeinen
Lügen
verfluchen
(Chase
the
guys)
(Jag
die
Kerle)
Cause
I
need,
yes
I
need
and
I
can't
deny
Denn
ich
brauche,
ja
ich
brauche
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liv Kristine Espenaes Krull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.