Текст и перевод песни Liv Sin - Dead Wind Intermezzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolusive
rebels
Революционные
мятежники
On
the
run,
on
the
loose
В
бегах,
на
свободе.
Nowhere
to
find
our
paradise
Нигде
не
найти
нашего
рая.
All
around
us
only
Hell,
seeking
paradise
lost
Вокруг
нас
только
ад,
ищущий
Потерянный
рай.
Take
my
soul!
Забери
мою
душу!
Close
my
eyes!
Закрой
мне
глаза!
Take
me
to
your
Hell!
Забери
меня
в
свой
ад!
(Hey!)
Together
against
the
storm
(Эй!)
Вместе
против
бури
We′ll
stay
(We'll
stay)
Мы
останемся
(мы
останемся).
(Hey!)
Together
against
the
cold
(Эй!)
Вместе
против
холода.
Until
the
darkness
fades
Пока
тьма
не
рассеется.
And
the
night
comes
close
И
ночь
приближается.
Hold
the
light,
hold
me
tight
(Hold
me
tight)
Держи
свет,
держи
меня
крепко
(держи
меня
крепко).
And
when
the
silent
dawn
arrives
И
когда
наступает
тихий
рассвет
...
Our
wounds
will
slowly
heal,
we
are
perfect
with
scars
Наши
раны
медленно
заживут,
мы
совершенны
со
шрамами.
See
my
pain!
Посмотри
на
мою
боль!
Let
me
breathe!
Дай
мне
вздохнуть!
Close
your
eyes!
Закрой
глаза!
Feel
my
burning
heart!
Почувствуй
мое
пылающее
сердце!
(Hey!)
Together
against
the
storm
(Эй!)
Вместе
против
бури
We′ll
stay
(We'll
stay)
Мы
останемся
(мы
останемся).
(Hey!)
Together
against
the
cold
(Эй!)
Вместе
против
холода.
Until
the
darkness
fades
Пока
тьма
не
рассеется.
Until
the
darkness
fades
Пока
тьма
не
рассеется.
Until
the
darkness
fades
away
Пока
тьма
не
рассеется.
Together
against...
Вместе
против...
(Hey!
Hey!
Hey!)
Close
your
eyes!
(Эй!
эй!
эй!)
закрой
глаза!
(Hey!
Hey!
Hey!)
Let
me
in!
(Эй!
эй!
эй!)
Впусти
меня!
Burn
for
me!
Гори
для
меня!
(Hey!
Hey!
Hey!)
'Cause
you,
′cause
you,
′cause
you
can
take
me
to
the
fire!
(Эй!
эй!
эй!)
потому
что
ты,
потому
что
ты,
потому
что
ты
можешь
отвести
меня
к
огню!
(Hey!)
Together
against
the
storm
(Эй!)
Вместе
против
бури
We'll
stay
(We′ll
stay)
Мы
останемся
(мы
останемся).
(Hey!)
Together
against
the
cold
(Эй!)
Вместе
против
холода.
Until
the
darkness
fades
Пока
тьма
не
рассеется.
(Hey!)
Together
against
the
storm
(Эй!)
Вместе
против
бури
We'll
stay
(We′ll
stay)
Мы
останемся
(мы
останемся).
(Hey!)
Together
against
the
cold
(Эй!)
Вместе
против
холода.
Until
the
darkness
fades
Пока
тьма
не
рассеется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liv Jagrell, Patrick Ankermark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.