Текст и перевод песни Liv Sin - Devil's Plaything
Love
is
a
flame,
a
devil′s
thing
Любовь-это
пламя,
дьявольская
штука.
A
violent
storm
about
to
be
born
Яростная
буря
вот-вот
разразится.
Just
look
in
these
eyes,
see
all
the
lies
Просто
посмотри
в
эти
глаза,
увидь
всю
ложь.
All
the
things
you
see,
you
cannot
deny
Все,
что
ты
видишь,
ты
не
можешь
отрицать.
And
this
flame
that
burns
inside
И
это
пламя,
что
горит
внутри.
If
you
get
too
close,
it
burn
you
alive
Если
ты
подойдешь
слишком
близко,
она
сожжет
тебя
заживо.
Just
look
in
these
eyes,
see
if
they
lie
Просто
посмотри
в
эти
глаза,
посмотри,
лгут
ли
они.
All
these
words
I
speak,
you
cannot...
Все
эти
слова,
что
я
говорю,
Ты
не
можешь...
Got
a
light,
shines
on
me
Есть
свет,
он
светит
на
меня.
A
gentle
light,
it
will
never
be
Нежный
свет,
его
никогда
не
будет.
See
the
flame
in
my
hand
Видишь
пламя
в
моей
руке
If
you're
playing
with
fire,
you′re
playing
in
Hell
Если
ты
играешь
с
огнем,
ты
играешь
в
аду.
Devil's
plaything
in
my
hands
Дьявольская
игрушка
в
моих
руках.
If
you
don't
want
pain,
you
don′t
understand
Если
ты
не
хочешь
боли,
ты
не
понимаешь.
Got
a
light,
shines
on
me
Есть
свет,
он
светит
на
меня.
If
you
want
to
touch
flames,
come
unto
me
Если
хочешь
прикоснуться
к
пламени,
иди
ко
мне.
Got
a
flame,
burns
inside
Есть
пламя,
горящее
внутри.
If
you
don′t
want
to
burn,
just
walk
on
by
Если
ты
не
хочешь
сгореть,
просто
пройди
мимо.
And
the
pain
that
you're
feeling
now
И
боль,
которую
ты
сейчас
чувствуешь.
Is
nothing
compared
to
the
pleasures
I
hide
Ничто
не
сравнится
с
удовольствиями,
которые
я
скрываю.
Devil′s
plaything
in
my
hands
Дьявольская
игрушка
в
моих
руках.
If
you
don't
want
pain,
you
don′t
understand
Если
ты
не
хочешь
боли,
ты
не
понимаешь.
Got
a
light,
shines
on
me
Есть
свет,
он
светит
на
меня.
If
you
want
to
touch
flames,
come
unto
me
Если
хочешь
прикоснуться
к
пламени,
иди
ко
мне.
Love
is
a
flame
(Devil's
thing)
Любовь-это
пламя
(дьявольская
штука).
A
devil′s
thing
(Love
is
a
flame)
Дьявольская
штука
(любовь
- это
пламя)
Love
is
a
flame
(Devil's
thing)
Любовь-это
пламя
(дьявольская
штука).
A
devil's
thing
Дьявольская
штука
Got
a
flame
in
my
hand
У
меня
в
руке
пламя
If
you
don′t
want
a
fire,
step
out
of
my
light
Если
ты
не
хочешь
огня,
отойди
от
моего
света.
Walk
on
by
and
just
look
away
Пройди
мимо
и
просто
отвернись
′Cause
if
you're
on
my
path,
you′re
better
off
dead
Потому
что
если
ты
встанешь
на
моем
пути,
тебе
лучше
умереть.
Devil's
plaything
in
my
hands
Дьявольская
игрушка
в
моих
руках.
If
you
don′t
want
pain,
you
don't
understand
Если
ты
не
хочешь
боли,
ты
не
понимаешь.
Got
a
light,
shines
on
me
Есть
свет,
он
светит
на
меня.
If
you
want
to
touch
flames,
come
unto
me
Если
хочешь
прикоснуться
к
пламени,
иди
ко
мне.
C′mon,
c'mon,
love
is
a
flame
Давай,
давай,
любовь-это
пламя.
C'mon,
c′mon,
a
devil′s
thing
Давай,
давай,
дьявольская
штука
C'mon,
c′mon,
'cause
love
is
a
flame
Давай,
давай,
потому
что
любовь-это
пламя.
C′mon,
c'mon,
c′mon
Давай,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danzig Glenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.