Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kammerat Vær En Mand
Kamerad, Sei ein Mann
Garnisontid,
det
er
dejligt,
Garnisonszeit,
das
ist
herrlich,
Der
er
sabelrasleri.
Da
gibt's
Säbelgerassel.
Der
er
sporer
og
husarer,
Es
gibt
Sporen
und
Husaren,
Der
nattegn
fra
klokken
ti.
Es
gibt
Nachtzeichen
ab
zehn
Uhr.
Er
man
oberst
eller
menig,
Ob
man
Oberst
oder
Gemeiner,
Man
er
altid
højt
til
hest.
Man
ist
immer
hoch
zu
Ross.
Er
man
søvnig,
ser
man
fræk
ud,
Ist
man
müde,
sieht
man
frech
aus,
Og
så
får
man
mørk
arrest.
Und
dann
kriegt
man
dunklen
Arrest.
Og
overalt,
der
går
enhver
Und
überall
geht
jeder
Og
synger
denne
her:
Und
singt
dieses
hier:
Kammerat,
vær
en
mand!
Kamerad,
sei
ein
Mann!
Du
skal
vise,
hvad
du
kan.
Zeig,
was
du
drauf
hast.
Det
er
dig
vi
venter
på.
Auf
dich
warten
wir.
Kammerat
er
du
klar,
Kamerad,
bist
du
bereit,
Ikke
no'et
med
hvabehar.
Kein
"Was
auch
immer"
gelten
lässt.
Der
er
meget
du
skal
nå.
Viel
gibt's
noch
zu
tun.
Alverden
råber
i
blandet
kor,
Alle
rufen
im
gemischten
Chor,
De
berømte
ord:
Die
berühmten
Worte:
I
dag
skal
slaget
stå!
Heute
geht's
in
die
Schlacht!
Kammerat,
vær
en
mand,
Kamerad,
sei
ein
Mann,
Du
skal
vise,
hvad
du
kan.
Zeig,
was
du
drauf
hast.
Det
er
dig
vi
venter
på.
Auf
dich
warten
wir.
Garnison,
det
er
dejligt,
Garnison,
das
ist
herrlich,
For
når
hesten
er
i
stald,
Denn
wenn
das
Pferd
im
Stall,
Er
der
bud
fra
Generalen:
Kommt
Befehl
vom
General:
"Syv
og
firs
skal
møde
til
bal!"
"Siebenundachtzig
zum
Ball!"
Uniformen
bliver
strigler
Die
Uniform
wird
gestriegelt,
Hver
en
knap
bli'r
støvet
af.
Jeder
Knopf
wird
abgestaubt.
Og
til
festen
man
marcherer
Und
zum
Fest
marschiert
man,
Hvor
den
får,
hvad
den
kan
ta'.
Wo's
nimmt,
was
es
kriegen
kann.
Og
søde
pi'r,
der
danse
vil,
Und
süße
Mädchen,
die
tanzen
wollen,
De
står
og
nynner
til:
Sie
stehen
und
summen
dazu:
Kammerat,
vær
en
mand!
Kamerad,
sei
ein
Mann!
Du
skal
vise,
hvad
du
kan.
Zeig,
was
du
drauf
hast.
Det
er
dig
vi
venter
på.
Auf
dich
warten
wir.
Kammerat
er
du
klar,
Kamerad,
bist
du
bereit,
Ikke
no'et
med
hvabehar.
Kein
"Was
auch
immer"
gelten
lässt.
Der
er
meget
du
skal
nå.
Viel
gibt's
noch
zu
tun.
Alverden
råber
i
blandet
kor,
Alle
rufen
im
gemischten
Chor,
De
berømte
ord:
Die
berühmten
Worte:
I
dag
skal
slaget
stå!
Heute
geht's
in
die
Schlacht!
Kammerat,
vær
en
mand,
Kamerad,
sei
ein
Mann,
Du
skal
vise,
hvad
du
kan.
Zeig,
was
du
drauf
hast.
Det
er
dig
vi
venter
på.
Auf
dich
warten
wir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.