Текст и перевод песни Liva Weel - Nå
Vores
livs
sejlads
imellem
bord
og
seng,
Жизненный
путь
между
столом
и
кроватью,
Mad
og
elskov,
hvile,
had
og
sød
forsoning
Еда
и
любовь,
отдых,
ненависть
и
сладкое
примирение
- Skal
den
skildres
i
et
ganske
kort
refræn,
- Должно
ли
это
быть
изображено
в
довольно
коротком
рефрене,
Må
det
gøres
med
en
vekslende
betoning.
Пусть
это
будет
сделано
с
переменным
акцентом.
Det
gør
vi
så.
Мы
так
и
сделаем.
Hvad
skal
vi
ta?
Что
мы
собираемся
взять?
Det
lille
Nå!
Теперь
эта
маленькая
штучка!
Man
har
stået
engang
ved
voksne
mennskers
knæ
Когда-то
давным-давно
люди
стояли
на
коленях
у
взрослых.
Som
et
lille,
utæt,
snottet,
sjovt
spektakel.
Как
маленькое,
дырявое,
сопливое,
забавное
зрелище.
Og
de
sae,
at
noet
var
mam
og
noet
var
bæ.
И
они
сказали,
что
что-то
было
мамой,
а
что-то
Городом.
Voksnes
ord
var
et
mirakuløst
orakel.
Слова
взрослых
были
чудесным
оракулом.
Der
stod
man
så
Там
ты
стоял
Og
lytted
spændt.
И
взволнованно
слушал.
Så
sae
man
Nå!
Так
что
теперь
ты
мужчина!
Man
gled
ind
på
skolens
sure
bænkerad.
Ты
проскользнул
в
школьный
ряд
на
скамейке
запасных.
Bare
gab!
Så
passer
læreren
kundskabspumpen
Просто
зевни!
Затем
учитель
подключается
к
насосу
знаний
Med
tortur
som
ligninger
af
tredje
grad.
С
пытками
в
качестве
уравнения
третьей
степени.
Man
fik
hård
hud
dels
på
sjælen
dels
på
rumpen.
У
тебя
жесткая
кожа
частично
на
душе,
частично
на
заднице.
Der
sad
man
så
Там
ты
сидел
Og
gloede
dumt.
И
глупо
светился.
Så
sae
man
Nå.
Так
скажи
сейчас
мужчине.
Skolen
lærte,
man
fik
børn
fra
bi
til
bi,
В
школе
учили,
что
у
вас
есть
дети
от
пчелы
к
пчеле,
Men
fra
trappegangen
vidste
vi
det
hele.
Но
с
лестничной
клетки
мы
все
это
знали.
Med
uvidenhedens
posekikkeri
С
волынкой
невежества
Var
vi
tidlig
vel
bevandret
i
de
dele.
С
самого
начала
мы
хорошо
разбирались
в
этих
краях.
Der
stod
man
så
Там
ты
стоял
Og
tænkte
sit.
И
думал
о
своем.
Så
sae
man
Nå.
Так
скажи
сейчас
мужчине.
Og
så
viste
det
sig
dog,
at
det
var
skønt:
А
потом
оказалось,
что
это
было
замечательно:
To
alene
mennsker
mellem
jord
og
himmel,
Двое
мужчин
наедине
между
Землей
и
небесами,
Fryd
og
pine,
skyernes
flugt
i
blåt
og
grønt,
Радость
и
мучение,
полет
облаков
в
голубом
и
зеленом
цветах,
Og
man
glider
i
hinandens
afgrund
- svimmel.
И
вы
соскальзываете
в
пропасть
друг
друга
- голова
кружится.
Hvad
sae
man
så
Что
видел
этот
человек
Forventningsangst?
Страх
ожидания?
Man
hvisked
Nå.
Теперь
они
перешептывались.
Men
som
moden
kvinde
kender
man
sit
værd,
Но
как
зрелая
женщина,
ты
знаешь
себе
цену,
Og
man
spejler
sig
bevidst
i
mændenes
blikke.
И
вы
намеренно
отражаете
себя
в
мужском
взгляде.
Hvad
de
vil-
hvad
de
er
til-
og
alt
det
dér.
Чего
они
хотят,
для
чего
они
существуют
и
все
такое.
Og
man
spiller
selv
sit
spil.
Man
leger
ikke.
И
ты
играешь
в
свою
собственную
игру.
Ты
не
играешь.
Hvad
gør
man
så?
Тогда
что
вы
делаете?
Et
skulderkast
-
Бросок
через
плечо
-
Et
lille
Nå!
Теперь
уже
маленький!
Og
så
hænder
det
en
dag,
hans
smil
blir
koldt.
И
вот
однажды
это
случается,
его
улыбка
становится
холодной.
Han
er
fri
naturligvis.
Man
gør
sig
munter.
Конечно,
он
свободен.
Ты
делаешь
себя
жизнерадостным.
Det
er
bristet,
det
man
gik
og
troede
holdt.
То,
что,
как
ты
думал,
устояло,
сломано.
Alt
er
bleet
til
ingenting
på
få
sekunder.
Все
превращается
в
ничто
за
считанные
секунды.
Der
står
man
så
Значит,
вот
ты
где
стоишь
Og
fryser
lidt.
И
немного
заморозьте.
Så
sir
man
Nå.
Итак,
сэр,
теперь.
Men
engang
skal
også
smerten
være
slut.
Но
однажды
боль
закончится.
Det
blir
endnu
hårdere,
end
da
glæden
bristed.
Это
будет
еще
тяжелее,
чем
когда
радость
прорвалась
наружу.
Det
er
svært
at
se
alt
fortsat
uafbrudt,
Трудно
наблюдать,
как
все
продолжается
непрерывно,
Søge
trøst
i
andres
leg
med
det,
man
misted.
Ищите
утешения
в
том,
что
другие
играют
с
тем,
что
вы
запудрили.
Det
må
man
så
-
Ты
должен
-
Et
venligt
nik.
Дружеский
кивок.
Et
lille
Nå.
Сейчас
немного.
Ikke
se
for
langt
tilbage
eller
frem!
Не
заглядывайте
слишком
далеко
ни
назад,
ни
вперед!
Leve,
mens
man
lever,
være
noet
for
nogen.
Живи,
пока
живешь,
будь
чем-то
для
кого-то.
Se
hvor
lystigt
unge
par
går
sammen
hjem.
Посмотрите,
как
весело
молодые
пары
расходятся
по
домам
вместе.
De
har
glemt
det
hele
- også
risikoen.
Они
забыли
обо
всем,
включая
риск.
Hvad
skal
vi
så?
Тогда
что
мы
собираемся
делать?
Vi
tar
et
kys!
Мы
принимаем
поцелуй!
Ja
- gør
det!
- Nå?!
Да
- сделай
это!
- Ну?!
Sunget
af
Liva
Weel
i
revyen
'Mars
på
weekend',
som
havde
premiere
i
juledagene
1937.
Pressen
var
overstrømmende:
'Det
var
sublim
visekunst
- det
var
en
betoningernes
virtuositet.
Både
glæde
og
sorg,
forundring
og
skuffelse
et
helt
spektrum
af
følelser'
. Efter
i
nogle
år
ikke
at
have
levet
op
til
sit
allerbedste
opnåede
Liva
Weel
igen
den
totale
triumf.
Исполнена
Ливой
Вил
в
ревю
"Mars
på
weekend",
премьера
которого
состоялась
в
рождественские
дни
1937
года.
Пресса
была
в
восторге:
"Это
было
великолепное
шоу
- это
была
виртуозная
постановка
акцента.
И
радость,
и
печаль,
изумление
и
разочарование
- целый
спектр
эмоций".
После
нескольких
лет,
когда
она
не
соответствовала
своим
самым
лучшим
достижениям,
Лива
Мы
добились
полного
триумфа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bernhard christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.