Текст и перевод песни Livaï - Nous deux c'est mieux <3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous deux c'est mieux <3
We're better together <3
Y
a
pas
100
façons
There
aren't
100
ways
J'aimerais
t'embrasser
I'd
like
to
kiss
you
Sous
les
étoiles,
le
soir,
c'est
ma
tentation
(c'est
ma
tentation)
Under
the
stars,
at
night,
it's
my
temptation
(it's
my
temptation)
Tu
sais
que
mon
passé
a
fait
devenir
de
moi
un
grand
garçon
You
know
my
past
has
made
me
a
big
boy
J'me
vois
dans
tes
yeux
I
see
myself
in
your
eyes
Et
j'aimerais
m'y
perdre
And
I'd
like
to
get
lost
in
them
J'nous
vois
tous
les
deux
I
see
us
both
Contre
tout
le
reste
Against
everything
else
Au
fond,
j'sais
que
tu
serais
mal
sans
moi
Deep
down,
I
know
you'd
be
bad
without
me
Une
petite
danse
avant
que
je
rentre
en
toi
A
little
dance
before
I
enter
you
J'veux
te
voir
toute
la
night
I
want
to
see
you
all
night
Et
que
le
matin
tu
me
dises
"encore
toi"
And
for
you
to
tell
me
"you
again"
in
the
morning
Nous
deux
c'est
mieux
We're
better
together
Je
te
connais
comme
si
on
était
vieux
(vieux)
I
know
you
like
we're
old
(old)
Comme
si
on
était
vieux
Like
we're
old
J'veux
pas
qu'on
périsse
comme
des
amants
I
don't
want
us
to
perish
like
lovers
Non,
non,
moi,
j'veux
pas
de
problèmes
avec
ça,
non
No,
no,
I
don't
want
any
problems
with
that,
no
Nuage
dans
la
tête,
tu
parles
Cloud
in
your
head,
you're
talking
Dans
le
fond,
y
a
qu'la
lumière
Deep
down,
there's
only
light
Quand
t'es
là
dans
la
fête,
je
te
vois
When
you're
there
at
the
party,
I
see
you
Comme
un
rayon
lunaire
Like
a
moonbeam
Qui
se
tient
là,
dans
ma
tête,
le
soir
Standing
there,
in
my
head,
at
night
Le
soir,
oh
oui,
oh
oui
At
night,
oh
yes,
oh
yes
Et
t'es
là,
oh
oui,
oh
oui
And
you're
there,
oh
yes,
oh
yes
Et
même
si
c'est
pas
facile
des
fois
And
even
if
it's
not
easy
sometimes
Je
t'ai
déjà
dit
dans
les
yeux
que
je
te
laisserais
pas
I
already
told
you
in
your
eyes
that
I
wouldn't
leave
you
Oh
oui,
oh
oui
Oh
yes,
oh
yes
J'ai
la
vision
de
tes
lèvres
sur
mes
deux
doigts
I
have
a
vision
of
your
lips
on
my
two
fingers
Tu
sens
les
battements
sous
mon
torse
You
feel
the
beating
under
my
chest
J'te
fais
vriller
quand
je
suis
dans
ton
corps
I
make
you
spin
when
I'm
in
your
body
Nique
sa
mère
les
prises
de
tête
Screw
the
headaches
T'es
pardonnée
même
quand
t'es
en
tort
You're
forgiven
even
when
you're
wrong
À
deux,
c'est
mieux
It's
better
together
On
est
mouillés,
t'as
l'impression
qu'il
pleut
We're
wet,
it
feels
like
it's
raining
Ouais,
t'as
l'impression
qu'il
pleut
Yeah,
it
feels
like
it's
raining
Pour
toi,
je
veux
un
palace
For
you,
I
want
a
palace
T'as
laissé
tes
griffes
sur
mon
thorax
(thorax)
You
left
your
claws
on
my
thorax
(thorax)
Nuage
dans
la
tête,
tu
parles
Cloud
in
your
head,
you're
talking
Dans
le
fond,
y
a
qu'la
lumière
Deep
down,
there's
only
light
Quand
t'es
là
dans
la
fête,
je
te
vois
When
you're
there
at
the
party,
I
see
you
Comme
un
rayon
lunaire
Like
a
moonbeam
Qui
se
tient
là,
dans
ma
tête,
le
soir
Standing
there,
in
my
head,
at
night
Le
soir,
oh
oui,
oh
oui
At
night,
oh
yes,
oh
yes
Et
t'es
là,
oh
oui,
oh
oui
And
you're
there,
oh
yes,
oh
yes
Nuage
dans
la
tête,
tu
parles
Cloud
in
your
head,
you're
talking
Dans
le
fond,
y
a
qu'la
lumière
Deep
down,
there's
only
light
Quand
t'es
là
dans
la
fête,
je
te
vois
When
you're
there
at
the
party,
I
see
you
Comme
un
rayon
lunaire
Like
a
moonbeam
Qui
se
tient
là,
dans
ma
tête,
le
soir
Standing
there,
in
my
head,
at
night
Le
soir,
oh
oui,
oh
oui
At
night,
oh
yes,
oh
yes
Et
t'es
là,
oh
oui,
oh
oui
And
you're
there,
oh
yes,
oh
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaffinch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.