Текст и перевод песни Livaï - Ton corps, ton cœur
Ton corps, ton cœur
Your body, your heart
On
s'est
parlé
sur
Snap
We
talked
on
Snap
La
fi-mi
voulait
qu'on
s'capte
The
vibe
wanted
us
to
meet
up
Savoir
qu't'es
pas
la
première
c'est
ça
qui
t'gène
Knowing
you're
not
the
first
is
what
bothers
you
Y'en
a
beaucoup
mais
ce
soir
y'a
qu'toi
qui
m'aime
There
are
many,
but
tonight,
only
you
love
me
J'veux
savoir
ce
qu'il
y'a
en
toi
I
want
to
know
what's
inside
you
J'aime
bien
tes
lèvres
du
haut,
j'préfère
celle
du
bas
I
like
your
upper
lips,
I
prefer
your
lower
lips
J'veux
voir
tes
yeux
mais
tu
veux
qu'on
l'fasse
dans
le
noir
I
want
to
see
your
eyes
but
you
want
to
do
it
in
the
dark
Faut
que
j'récup
la
fraicheur
qu"j'ai
laissé
en
toi
I
need
to
get
back
the
freshness
I
left
in
you
La
chaleur
d'ta
chaleur
m'a
laissé
un
poids
The
warmth
of
your
warmth
left
me
heavy
Attend
pas
demain,
déballe
moi
tout
maintenant
Don't
wait
for
tomorrow,
tell
me
everything
now
Moi
qui
croyais
qu'j'avais
mon
cœur
en
maintenance
I
thought
my
heart
was
in
maintenance
On
l'fait
dans
l'avion
si
on
part
en
vacances
Let's
do
it
on
the
plane
if
we
go
on
vacation
J'suis
dans
ta
vie
pour
éveiller
tes
cinq
sens
I'm
in
your
life
to
awaken
your
five
senses
Donc
laisse
moi
te
piloter,
laisse
moi
te
diriger
So
let
me
pilot
you,
let
me
guide
you
Ce
soir,
on
dort
l'hôtel
Tonight,
we
sleep
in
the
hotel
Reste
avec
moi
jusqu'à
l'aube,
baby
Stay
with
me
until
dawn,
baby
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
(Donne
moi
ton
corps)
(Give
me
your
body)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
(Donne
moi
ton
cœur)
(Give
me
your
heart)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur
Give
me
your
body,
your
heart
Tes
mains
sur
mon
torse
Your
hands
on
my
chest
Les
miennes
sur
ta
poitrine
Mine
on
your
chest
J'suis
en
toi
comme
si
t'étais
ma
patrie
I'm
inside
you
like
you're
my
homeland
J't'écoute
comme
si
t'étais
ma
patronne
I
listen
to
you
like
you're
my
boss
T'sais
que
ride
avec
moi
c'est
pas
facile
You
know
riding
with
me
isn't
easy
Compliqué,
tu
veux
pas
t'marier
Complicated,
you
don't
want
to
marry
J'sais
qu'à
la
fin
ça
sera
salé
I
know
it
will
be
salty
in
the
end
En
attendant,
je
profite
de
toi
In
the
meantime,
I
enjoy
you
J'guette
ton
sourire,
t'es
folle
de
moi
I
watch
your
smile,
you're
crazy
about
me
T'es
ma
fin
du
monde
oh
yeah
You're
my
end
of
the
world
oh
yeah
Mon
mur
qui
s'effondre
oh
yeah
My
collapsing
wall
oh
yeah
Faut
qu'on
trouve
une
brèche
dans
l'impasse
We
need
to
find
a
breach
in
the
impasse
Et
j'préfère
qu'on
fasse
speed
comme
un
oide
dans
la,
ah
And
I
prefer
that
we
do
it
fast
like
a
fool
in
the,
ah
Si
on
te
met
des
barrières,
j'tire
dans
le
tas
If
they
put
barriers
in
front
of
you,
I
shoot
into
the
pile
J'y
passerai
bien
des
années
pour
qu'tu
vois
je
mens
aps
I
would
spend
years
for
you
to
see
that
I'm
not
lying
Si
on
te
met
des
barrières,
j'tire
dans
le
tas
If
they
put
barriers
in
front
of
you,
I
shoot
into
the
pile
J'y
passerai
bien
des
années
pour
qu'tu
vois
je
mens
aps
I
would
spend
years
for
you
to
see
that
I'm
not
lying
Donc
laisse
moi
te
piloter,
laisse
moi
te
diriger
So
let
me
pilot
you,
let
me
guide
you
Ce
soir,
on
dort
l'hôtel
Tonight,
we
sleep
in
the
hotel
Reste
avec
moi
jusqu'à
l'aube,
baby
Stay
with
me
until
dawn,
baby
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
(Donne
moi
ton
corps!)
(Give
me
your
body!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
(Donne
moi
ton
cœur!)
(Give
me
your
heart!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur
Give
me
your
body,
your
heart
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
(Donne
moi
ton
corps!)
(Give
me
your
body!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
(Donne
moi
ton
cœur!)
(Give
me
your
heart!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Give
me
your
body,
your
heart,
your
body,
your
heart
(oh
yeah)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur
Give
me
your
body,
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Courjol, Roman Franceschi
Альбом
Voss
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.