Текст и перевод песни LIVE - Face And Ghost (The Children's Song)
You
got
it
bad
Ты
все
испортил.
You
got
it
good
У
тебя
это
хорошо
получается
You
saw
the
sun
Ты
видел
солнце.
Like
I
knew
that
you
would
Как
будто
я
знал,
что
ты
это
сделаешь.
We
gotta
make
this
better
Мы
должны
все
исправить.
Gotta
make
this
right
Я
должен
все
исправить
Ain′t
no
peace
in
the
valley
baby
В
долине
нет
покоя,
детка.
'Til
the
darkness
turns
to
light
Пока
тьма
не
превратится
в
свет
.
Can
you
hear
that
children′s
song?
Ты
слышишь
эту
детскую
песенку?
Can
you
take
me
to
that
place?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
High
above
the
lamentation
up
on
the
desert
plane
Высоко
над
стенаниями,
на
пустынной
равнине.
Do
you
hear
that
children's
song?
Ты
слышишь
эту
детскую
песенку?
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Lost
in
the
maya
Затерянные
в
майя
Overboard
in
the
sea
За
бортом
в
море.
There
was
void
and
then
that
water
broke
Там
была
пустота,
а
потом
вода
разлилась.
Then
something
called
me
Потом
что-то
позвало
меня.
Now
a
trip
to
the
desert
to
look
at
the
sky
Теперь
поездка
в
пустыню,
чтобы
посмотреть
на
небо.
It's
like
never-ending
mirrors
Это
как
бесконечные
зеркала.
Playin′
tricks
on
my
eyes
Ты
играешь
шутки
с
моими
глазами.
Can
you
hear
that
children′s
song?
Ты
слышишь
эту
детскую
песенку?
Can
you
take
me
to
that
place?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
High
above
the
lamentation
up
on
the
desert
plane
Высоко
над
стенаниями,
на
пустынной
равнине.
Do
you
hear
the
children's
song?
Ты
слышишь
детскую
песню?
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
The
face
and
ghost
my
guide
Лицо
и
призрак
мой
проводник
I
must
move
on
Я
должен
двигаться
дальше.
It′s
the
face
of
one
ravaged
by
love
Это
лицо
человека,
опустошенного
любовью.
It's
both
dead
and
alive
Оно
и
мертвое
и
живое
You
got
it
bad
lover
У
тебя
все
плохо
любимая
No
you
got
it
good
Нет
у
тебя
все
хорошо
получилось
You
saw
the
sun
Ты
видел
солнце.
Like
I
knew
that
you
would
Как
будто
я
знал,
что
ты
это
сделаешь.
In
spite
of
my
confusion
Несмотря
на
мое
смущение.
Up
above
all
my
pain
Выше
всей
моей
боли.
I
gotta
death-grip
on
this
vision
Я
должен
мертвой
хваткой
ухватиться
за
это
видение.
Here
we
go
again
И
снова
мы
The
face
and
ghost
my
guide
Лицо
и
призрак
мой
проводник
I
must
move
on
Я
должен
двигаться
дальше.
It′s
the
face
of
one
ravaged
by
love
Это
лицо
человека,
опустошенного
любовью.
It's
both
dead
and
alive
Оно
и
мертвое
и
живое
Sha
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Can
you
hear
them
singin′?
Ты
слышишь,
как
они
поют?
Can
you
hear
them
singin'?
Ты
слышишь,
как
они
поют?
Can
you
hear
that
children's
song?
Ты
слышишь
эту
детскую
песенку?
Can
you
take
me
to
that
place?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Do
you
hear
that
pilgrim′s
song?
Ты
слышишь
песню
Пилигрима?
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Ed Kowalczyk, Chad Gracey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.