LIVE - Operation Spirit (The Tyranny of Tradition) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LIVE - Operation Spirit (The Tyranny of Tradition)




Operation Spirit (The Tyranny of Tradition)
Операция "Дух" (Тирания традиций)
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Heard a lot of talk about the ocean, yeah
Слышал много разговоров об океане, да
Heard a lot of talk about the sea, now
Слышал много разговоров о море, теперь
Heard a lot of talk about a lot of things
Слышал много разговоров о многом
Never meant that much to me
Что никогда не значило много для меня
Heard a lot of talk about my spirit
Слышал много разговоров о моем духе
Heard a lot of talk about my soul
Слышал много разговоров о моей душе
But I decided that anxiety and pain
Но я решил, что тревога и боль
Were better friends, so I let it go
Лучшие друзья, поэтому я отпустил это
Did you let it go now?
Ты отпустила это теперь?
Did you let it go, our love?
Ты отпустила это, нашу любовь?
Did you let it go, my friend?
Ты отпустила это, моя подруга?
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back, together, yeah
Давай вернем это вместе, да
Heard a lot of talk about this Jesus
Слышал много разговоров об этом Иисусе
A man of love and a man of strength
Человеке любви и человеке силы
But what a man was two thousand years ago
Но то, каким был человек две тысячи лет назад
Means nothing at all to me today
Ничего не значит для меня сегодня
He could have been
Он мог бы
Telling me about my higher self
Рассказывать мне о моем высшем "я"
But he only lives inside my prayer
Но он живет только в моей молитве
So what he was may have been beautiful
Так что, возможно, он был прекрасен
But the pain is right now and right here
Но боль здесь и сейчас
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Come on, let it go, our love
Давай, отпусти это, нашу любовь
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back together
Давай вернем это вместе
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Let it go, our love
Отпусти это, нашу любовь
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back together
Давай вернем это вместе
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
Did you give it up?
Ты отказалась от этого?
[Incomprehensible]
[Неразрядно]
Let it go [Incomprehensible]
Отпусти это [Неразрядно]
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
And let's get it back
И давай вернем это
Let's get it back together
Давай вернем это вместе
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Let it go, yeah, now
Отпусти это, да, теперь
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back together, oh yeah
Давай вернем это вместе, о да





Авторы: Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.