LIVE - River Town - перевод текста песни на русский

River Town - LIVEперевод на русский




River Town
Город на реке
And from a tiny river town you came
Из маленького городка на реке ты пришла,
With mamma′s rock-star dreams in tow, and daddy's brains
С мамиными рок-звездными мечтами наперевес и папиным умом.
But the rats they fought you oh yeah tooth and nail
Но крысы грызли тебя, да, клыками и когтями,
With the way they rigged this game, you had to fail
С их подтасованной игрой, ты должна была проиграть.
But that′s all behind you now, boy
Но все это позади теперь, девочка.
And from a tiny river town you came
Из маленького городка на реке ты пришла,
With nothing up your sleeve but a dirty forearm and an ace
Без козырей в рукаве, лишь с грязным предплечьем и тузом.
They drug you through that slaughterhouse at will
Они таскали тебя по этой бойне как хотели,
You were the soldier without a kill
Ты была солдатом без убийства.
You were the soldier without a kill
Ты была солдатом без убийства.
Oh, who's gonna save your soul?
О, кто спасет твою душу?
Who's gonna make your heart beat again?
Кто заставит твое сердце биться вновь?
And from a tiny river town you came
Из маленького городка на реке ты пришла,
Across the Rocky Mountains all in search of better days
Через Скалистые горы, в поисках лучших дней.
But paradise took you out and left the bill
Но рай тебя поимел и оставил счет,
You were the healer without the thrill
Ты была целителем без трепета.
You were the ecstasy without the pill
Ты была экстазом без таблетки.
Oh, who′s gonna save your soul?
О, кто спасет твою душу?
Who′s gonna make your heart beat again?
Кто заставит твое сердце биться вновь?
Who's gonna light up your dark?
Кто осветит твою тьму?
Who′s gonna save your soul?
Кто спасет твою душу?
Who's gonna be there?
Кто будет рядом?
Who′s gonna light up your dark?
Кто осветит твою тьму?
And from a tiny river town you came
Из маленького городка на реке ты пришла,
With mamma's rock-star dreams in tow and daddy′s brains
С мамиными рок-звездными мечтами наперевес и папиным умом.
You'd better turn back before the frost sets in
Тебе лучше вернуться, пока не ударили морозы,
These desert nights are for weathered men
Эти пустынные ночи для закаленных мужчин,
The ones who've already given in
Тех, кто уже сдался.
Oh, who′s gonna save your soul?
О, кто спасет твою душу?
Who′s gonna make your heart beat again?
Кто заставит твое сердце биться вновь?
Who's gonna save your soul?
Кто спасет твою душу?
Now that you′ve given in
Теперь, когда ты сдалась.
Now that you've given in
Теперь, когда ты сдалась.
Now that you′ve given in
Теперь, когда ты сдалась.





Авторы: Chad Taylor, Ed Kowalczyk, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.