Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
back
that
'hair-down',
unguarded
mystery
Верни
ту
раскованность,
неприкрытую
тайну,
I
liked
it
better
when
your
tightrope
walked
on
me
Мне
больше
нравилось,
когда
твой
канат
проходил
по
мне.
Board
up
my
window,
prepare
for
a
hurricane
Заколачиваю
окна,
готовлюсь
к
урагану,
You
have
a
way
of
breaking
through
my
barricade
У
тебя
есть
способ
прорваться
через
мою
баррикаду.
You
give
me
all-new
games
to
play
Ты
даешь
мне
совершенно
новые
игры,
You
set
me
soul
free
Ты
освобождаешь
мою
душу.
Now
every
word
that
she
speaks
to
me
is
pure
gold
Теперь
каждое
слово,
которое
она
говорит
мне,
— чистое
золото.
She
set
my
soul
free
Она
освободила
мою
душу.
She
give
me
love,
give
me
hope,
give
me
strength
to
bear
my
faults
for
you
Она
дарит
мне
любовь,
надежду,
силы
нести
мои
недостатки
ради
тебя.
Was
my
intention
to
take
control
again?
Было
ли
моим
намерением
снова
взять
всё
под
контроль?
Somehow
you
got
me
on
the
ropes
of
my
own
plan
Каким-то
образом
ты
поймала
меня
на
удочку
моего
же
плана.
To
turn
up
the
volume
and
make
you
dance
for
me
Сделать
музыку
громче
и
заставить
тебя
танцевать
для
меня,
Release
some
pressure
so
that
I
can
turn
and
see
Снять
напряжение,
чтобы
я
мог
обернуться
и
увидеть,
Spirit
manifests
as
'She'
Как
дух
проявляется
в
"Ней".
You
set
me
soul
free
(you
set
my
soul
free)
Ты
освобождаешь
мою
душу
(ты
освобождаешь
мою
душу).
Now
every
word
that
she
speaks
to
me
is
pure
gold
Теперь
каждое
слово,
которое
она
говорит
мне,
— чистое
золото.
She
set
my
soul
free
(she
set
my
soul
free)
Она
освободила
мою
душу
(она
освободила
мою
душу).
She
give
me
love,
give
me
hope,
give
me
strength
to
bear
my
faults
for
you
Она
дарит
мне
любовь,
надежду,
силы
нести
мои
недостатки
ради
тебя.
Like
a
flower
Как
цветок,
I
can
see
but
I
can't
feel
Я
могу
видеть,
но
не
могу
чувствовать.
And
nothing
that
you
do
could
ever
make
me
run,
run
away
from
you
И
ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
никогда
не
заставит
меня
бежать,
бежать
от
тебя.
I
never
knew,
I
never
knew
she
could
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал,
что
она
может...
She
set
my
soul
free
(she
set
my
soul
free)
Она
освободила
мою
душу
(она
освободила
мою
душу).
Now
every
word
that
she
speaks
to
me
is
pure
gold
Теперь
каждое
слово,
которое
она
говорит
мне,
— чистое
золото.
She
set
my
soul
free
(she
set
my
soul
free)
Она
освободила
мою
душу
(она
освободила
мою
душу).
She
give
me
love,
give
me
hope,
give
me
strength
to
bear
my
faults
for
you
Она
дарит
мне
любовь,
надежду,
силы
нести
мои
недостатки
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Taylor, Ed Kowalczyk, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.