Текст и перевод песни LIVE - The Sanctity of Dreams
Paint
a
moustache
on
the
Mona
Lisa
Нарисуй
усы
на
Моне
Лизе.
Ride
a
Harley
through
the
heart
of
danger
Прокатись
на
Харлее
через
самое
сердце
опасности
Pick
up
a
pen
and
fight
a
war
for
the
right
to
dream
Возьми
ручку
и
веди
войну
за
право
мечтать.
I
was
seventeen
Мне
было
семнадцать.
Give
up
my
house,
sleep
for
nights
on
concrete
Откажись
от
моего
дома,
спи
ночами
на
бетоне.
Meditate
with
all
the
bums
on
Vine
Street
Медитируй
со
всеми
бродягами
на
Вайн
стрит.
No
more
running,
no
more
hiding
in
the
house
of
the
dead
Хватит
убегать,
хватит
прятаться
в
Доме
Мертвых.
I
think
I′ll
grow
some
dreads
Думаю,
у
меня
вырастут
дреды.
I
believe
in
the
sanctity
of
dreams
Я
верю
в
святость
снов.
No
more
running
from
these
masqueraders
Хватит
убегать
от
этих
маскарадников.
I
believe
that
society
will
never
dream
like
me
Я
верю,
что
общество
никогда
не
будет
мечтать,
как
я.
I
dream
of
loving,
of
the
empty
graveyard
Я
мечтаю
о
любви,
о
пустом
кладбище.
I
dream
of
Vegas
and
the
transcendental
wildcard
Я
мечтаю
о
Вегасе
и
трансцендентальной
дикой
карте.
A
place
where
noone
waits
to
die
before
they
go
into
the
light
Место,
где
никто
не
ждет
смерти,
прежде
чем
выйти
на
свет.
And
just
the
blind
have
sight
И
только
у
слепых
есть
зрение.
I
follow
nothing
but
the
compass
of
my
instinct
Я
не
следую
ничему,
кроме
компаса
моего
инстинкта.
No
matter
where
it
leads,
I
know
it
will
take
me
to
the
brink
Куда
бы
это
ни
привело,
я
знаю,
что
это
приведет
меня
к
краю
пропасти.
And
leave
me
there
by
myself
and
all
alone
with
my
dreams
И
оставь
меня
там
одну
наедине
со
своими
мечтами.
Can
you
hear
my
scream?
Ты
слышишь
мой
крик?
I
believe
in
the
sanctity
of
dreams
Я
верю
в
святость
снов.
No
more
running
from
these
masqueraders
Хватит
убегать
от
этих
маскарадников.
I
believe
that
society
will
never
dream
like
me
Я
верю,
что
общество
никогда
не
будет
мечтать,
как
я.
Never
dream
like
me
Никогда
не
мечтай
как
я
Society
will
never
dream
like
me
Общество
никогда
не
будет
мечтать,
как
я.
Never
dream
like
me
Никогда
не
мечтай
как
я
I
believe
in
the
sanctity
of
dreams
Я
верю
в
святость
снов.
No
more
running
from
these
masqueraders
Хватит
убегать
от
этих
маскарадников.
I
believe
that
society
will
never
dream
like
me
Я
верю,
что
общество
никогда
не
будет
мечтать
I
believe
in
the
sanctity
of
dreams
Я
верю
в
святость
снов.
No
more
running
from
these
masqueraders
Хватит
убегать
от
этих
маскарадников.
I
believe
that
society
will
never
dream
like
me
Я
верю,
что
общество
никогда
не
будет
мечтать,
как
я.
Never
dream
like
me
Никогда
не
мечтай,
как
я
Society
will
never
dream
like
me
Общество
никогда
не
будет
мечтать
как
я
Society
will
never
dream
like
me
Общество
никогда
не
будет
мечтать,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.