Livid - Distracted - перевод текста песни на русский

Distracted - Lividперевод на русский




Distracted
Отвлечённый
Distracted
Отвлечённый
I'm racking my brain tryna get back in
Я ломаю голову, пытаясь вернуться
The state that I can rap in
В состояние, когда могу читать рэп
But I ain't about the back end
Но мне не до бэкенда
If I could just take a fraction of these fragments
Если б я мог взять лишь часть этих осколков
Put it to use and get it established
Пустить в дело и закрепить
I been a prick just like a cactus
Я был колюч, как кактус
They wanna put a pin in my casket
Они хотят гвоздь в мой гроб
But they can't be the nail and not the hammer
Но нельзя быть гвоздём, не будучи молотком
Cuz they ain't never had to try and fail without the answers
Ведь им не довелось падать, не зная ответов
They ain't have their ego turn so frail and just abandon
Не видели, как эго стало слабым и рухнуло
Their whole fucking persona
Всю их проклятую персону
Then just bail and fucking vanish
Просто бросили и исчезли
But I have
Но я видел
And sometimes I see red just like a wine glass
И иногда я краснею, как бокал вина
So I ask myself exactly where I lost my mind at
Так что спрашиваю себя, где же я потерял рассудок
Rewind back to the time that I fell down on my neck
Перемотай назад к тому дню, когда упал на шею
Just like that, can't turn my head, tears ran to my eyes fast
Вот так, не повернуть голову, слёзы быстро к глазам
I started freaking out, the school nurse called my momma
Я запаниковал, медсестра позвала маму
She strapped me in the car took me to the hospital
Она пристегнула меня в машину, повезла в больницу
The doctor ordered a CAT scan
Доктор назначил КТ
They put me in, real tight, so I felt claustrophobic
Меня засунули, так тесно, я чувствовал клаустрофобию
All to tell me it's good news, the results were
А в итоге хорошие новости результат:
A pinched nerve in my neck
Защемлённый нерв в шее
Get home, I sit there and I rest
Вернулся домой, сижу, отдыхаю
Not knowing that shit was about to hit the fan
Не зная, что скоро начнётся ад
My dad came in the room, turned his head to give me a glance
Отец зашёл в комнату, взглянул на меня
He said "why ain't you in school? You sick or somethin?"
Сказал: "Почему не в школе? Ты заболел?"
Told him "I got hurt in gym class, the doctor said it's nothing"
Я ответил: "Травмировался на физре, доктор сказал ерунда"
Before I knew it he was flipping out
Не успел опомниться он взбесился
Fucking shit up through the house
Носился по дому, круша всё
He was yelling shit was loud
Орал, было громко
My momma packed our bags and calmed me down
Мама собрала вещи, успокоила меня
He's still yelling
А он всё орал
Off to grandmas house, just like that we just left him
К бабушке, вот так, мы его бросили
Shit burned in my brain, I can still see all the images
Это въелось в мозг, до сих пор вижу картины
Him going insane screaming now there ain't money for Christmas
Как он сходит с ума, кричит: "На Рождество нет денег"
I felt bad, like shit because I thought the shit was my fault
Мне было паршиво, я думал, что это моя вина
We came home the next day, some holes through the dry wall
Вернулись наутро дыры в стенах
I don't blame him, I get it. Life's hard, money's stressful
Я не виню его, понимаю. Жизнь тяжела, деньги стресс
Trying to keep us together, at the same time be successful
Пытался держать семью, одновременно добиться успеха
And now I'm chasing this dream and I get a taste of this shit myself
А теперь я гонюсь за мечтой и сам вкусил этого дерьма
And I don't got no kids, so I only pay for myself
И у меня нет детей, так что плачу лишь за себя
Now multiply that shit by four
Теперь умножь это на четыре
All the shit that you could buy before is out the door
Всё, что мог купить раньше, теперь не по карману
And you're just tryna stay a week ahead and now a new bill from the hospital is lying there in your name
Ты пытаешься выжить, а новый счёт из больницы лежит на твоё имя
Shit I'd be pissed too
Чёрт, я бы тоже злился
All the shit he went through just to make sure we was good
Всё, через что он прошёл, лишь бы мы были в порядке
Food up on our plates and every game that one of us had he'd break his fucking back just to get to
Еда на столе, и на каждую нашу игру он пахал, как проклятый, чтобы достать
So anything you may have gotten wrong, I forgive you
Так что всё, в чём ошибался, я прощаю
It's all because of you that I'm the man that I grew into
Именно благодаря тебе я стал тем, кто я есть
Without you I don't know what I would be
Без тебя я не знаю, кем бы был
And sometimes I think about the day that I won't have you in my life
И иногда думаю о дне, когда тебя не станет
And that shit fucking breaks my heart
И это разрывает сердце
Cuz you did more than play your part
Ведь ты сделал больше, чем должен
You were what I wanted to be when I grew up, say no more
Ты был тем, кем я хотел стать, хватит слов
But that's probably where it started
Но, наверное, тут всё началось
Lost my mind, went retarded
Потерял рассудок, стал психом
Now you say the wrong thing to me, I just flip and they're the target
Теперь скажешь не то я взрываюсь, и ты цель
I'm the marksman, I'm not done
Я снайпер, я не закончил
I just started
Я только начал
Bitch you can't turn off this faucet I just thought if I did everything like him
Сука, не выключишь этот кран, я думал, если буду как он
I'd be better off like him
Мне будет лучше, как ему
I'm competitive like him
Я соревнуюсь, как он
I got a temper just like him
У меня такой же гнев, как у него
It's all clicking, perfect sense
Всё сходится, идеально
Gotta be my own person
Нужно быть собой
Gotta be alone, perfect
Нужно быть одним, идеально
I'm an introvert to start with so this shit shouldn't affect me
Я интроверт с рождения, так что это не должно трогать
People are the only fucking thing that seem to test me
Но люди единственное, что меня испытывает
Especially when all I'm doing is tryna be the best me
Особенно когда я просто пытаюсь быть лучшей версией
But all these fucking people seem to line up and address me
А эти чёртовы люди строем лезут с вопросами
And ask me what my plans are?
Спрашивают о планах?
Exactly what I stand for?
Во что я верю?
You happy?
Ты счастлив?
You sad? We can't really seem to tell
Ты грустишь? Мы не можем понять
Like nah I'm fucking pissed right now, somebody get me a belt
Да нет, я в бешенстве, дайте мне ремень
Why don't I get any help?
Почему мне никто не помогает?
Why did God send me through Hell
Зачем Бог послал меня в ад
But I don't wanna be whining why me, so I'ma get it myself
Но я не хочу ныть, поэтому добьюсь сам
Nothing new to me
Ничего нового
This hollow feeling's getting fucking used to me
Эта пустота становится привычной
But God forbid if I'm not there for someone else
Но, не дай Бог, я не помогу кому-то
How fucking rude of me
Как же невежливо
Like I'm playing Survivor, but with no fucking immunity
Как будто я в "Выжившем", но без иммунитета
I'm through with these intrusive dreams
Хватит этих навязчивых снов
I'm used to being used but we won't go there
Я привык, что мной пользуются, но не будем об этом
I know there ain't nobody in this lane that can touch me
Я знаю, в этой сфере никто не сравнится
Let 'em hate, let 'em judge me
Пусть ненавидят, пусть судят
But they can't take nothing from me
Но им не отнять моё
All the fame and the money is as fake and disgusting
Вся слава и деньги фальшивы и мерзки
As the people that'll change in a fucking millisecond just to gain something from it
Как люди, что меняются в мгновение ради выгоды
Fuck it
К чёрту
I'ma get it by any means necessary
Я добьюсь любой ценой
I sincerely vow to make something of myself
Я клянусь искренне добиться чего-то
Or die in the process of trying to financially secure my family
Или умереть в попытке обеспечить семью
What?
Что?





Авторы: Brock Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.